1
00:00:02,062 --> 00:00:03,731
Sledujú vás.
2
00:00:03,732 --> 00:00:05,691
Vláda má vlastný tajný systém...
3
00:00:05,692 --> 00:00:07,521
tajný systém...
4
00:00:07,522 --> 00:00:11,101
Systém, ktorý ste chceli,
aby vás chránil.
5
00:00:11,102 --> 00:00:15,851
Stroj, ktorý vás sleduje
každú hodinu a každý deň.
6
00:00:15,852 --> 00:00:18,521
Udelili ste mu moc vidieť všetko.
7
00:00:18,522 --> 00:00:23,601
Moc triediť, riadiť
a ovládať životy obyčajných ľudí.
8
00:00:23,602 --> 00:00:26,851
Vláda považuje
týchto Ľudí za nepodsatatných.
9
00:00:26,852 --> 00:00:28,481
My nie.
10
00:00:28,482 --> 00:00:31,191
Ale pre systém
ste všetci nepodstatní.
11
00:00:31,192 --> 00:00:34,651
Či ste obeť alebo páchateľ,
ak mu budete stáť v ceste...
12
00:00:34,652 --> 00:00:35,909
Nájdeme si vás.
13
00:00:35,910 --> 00:00:38,680
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
Preložila Katka pre maminku :-*
14
00:00:59,392 --> 00:01:01,441
Dobré ráno, John.
15
00:01:01,442 --> 00:01:03,731
Nejaké novinky z metra?
16
00:01:03,732 --> 00:01:05,561
Simulácie fungujú?
17
00:01:05,562 --> 00:01:07,481
Zatiaľ žiadne správy.
18
00:01:07,482 --> 00:01:09,481
Profesor Whistler
si potreboval požičať nejaké knihy
19
00:01:09,482 --> 00:01:12,021
z univerzitnej
knižnice, takže keď som bol vonku
20
00:01:12,022 --> 00:01:14,351
myslel som, že využijem
príležitosť zlepšiť
21
00:01:14,352 --> 00:01:16,441
bezpečnosť úkrytu
22
00:01:16,442 --> 00:01:18,402
Bol nejaký problém s bezpečnosťou úkrytu?
23
........