1
00:00:13,679 --> 00:00:15,946
Claire. V Lukově posteli
je nějaká holka!
2
00:00:16,014 --> 00:00:16,847
A kde je Luke?
3
00:00:16,915 --> 00:00:17,881
S tou holkou!
4
00:00:19,184 --> 00:00:21,618
Neuděláme nějaký zvuk,
abychom ji vyděsili?
5
00:00:21,687 --> 00:00:23,587
Viděl jsi holku, nebo vačici?
6
00:00:26,324 --> 00:00:27,990
Zlato, nikdo tam není.
7
00:00:28,059 --> 00:00:30,526
Fakt tam byla.
Viděl jsem vlasy.
8
00:00:30,595 --> 00:00:32,395
To byla nejpíše ta
panenka Žvejkala.
9
00:00:32,464 --> 00:00:34,664
Není to žádná panenk.
Je to plyšová akční figurka.
10
00:00:34,732 --> 00:00:36,632
Dokud bude spát s touhle věcí,
11
00:00:36,701 --> 00:00:38,101
tak se žádných holek bát nemusíme.
12
00:00:38,169 --> 00:00:40,870
To se mi ulevilo.
Na to jsem vůbec nebyl připraven.
13
00:00:40,939 --> 00:00:43,473
Určitě ses spletl.
14
00:00:43,541 --> 00:00:46,342
Je tma, a navíc jsme
spolu vypili flašku vína.
15
00:00:46,411 --> 00:00:48,911
Je tma, tak jsem asi neviděl ty
vzdušné uvozovky u slova "spolu".
16
00:00:50,497 --> 00:00:54,534
<font color="#FFDE00">MODERN FAMILY S07E22</font>
Double-click
17
00:00:57,222 --> 00:00:58,783
Rls: 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh
Přečas: badboy.majkl
18
00:00:58,784 --> 00:01:00,579
<font color="#FF9900">Překlad: kristyyyy, truchoco,Lucius</font>
19
00:01:00,600 --> 00:01:03,455
www.serialzone.cz www.titulky.com
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
20
00:01:03,856 --> 00:01:06,005
Super, tak smlouvy
jsou připravené.
21
00:01:06,036 --> 00:01:07,669
Už chybí jen kolaudace.
22
00:01:07,838 --> 00:01:08,871
Už jsem sjednal schůzku.
........