1
00:00:02,214 --> 00:00:05,745
Nepřipadá ti taky
někdy tohle město divný?
2
00:00:06,104 --> 00:00:07,572
Nemůžete se připravit na to,
3
00:00:07,597 --> 00:00:09,658
co se přihodí
prostě nikdy nevíte.
4
00:00:09,693 --> 00:00:10,958
Zkusíme si prohodit naše těla!
5
00:00:10,983 --> 00:00:13,087
Nebo budeme předstírat,
že jsme to udělaly,
6
00:00:13,112 --> 00:00:15,126
a ty budeš poskakovat
kolem a chovat se nedospěle.
7
00:00:15,174 --> 00:00:15,853
Vlastně počkat…
8
00:00:16,019 --> 00:00:17,636
Fakt nevím,
co se to stalo.
9
00:00:17,714 --> 00:00:19,651
- Zkus ji umlčet.
- Kéž bych věděla jak.
10
00:00:19,747 --> 00:00:22,286
Tohle není McDrive
a Rory není hamburger.
11
00:00:22,364 --> 00:00:24,606
Takováto vůbec v reálu nejsem.
12
00:00:24,661 --> 00:00:29,068
Nevím kolik Francouzů znáš,
ale většina z nich je nesnesitelná.
13
00:00:29,150 --> 00:00:32,107
- Vůbec neumíš anglicky.
- Neumím ani trochu.
14
00:00:32,154 --> 00:00:33,669
Jistě, že jsem chtěl,
aby se to stalo.
15
00:00:33,724 --> 00:00:36,396
- Tak jo, číšníku, bav mě.
- Vezmeš si mě?
16
00:00:36,413 --> 00:00:39,255
- To bylo tak krásné.
- Fakt bylo.
17
00:00:39,542 --> 00:00:43,042
Nestuduj tak moc, až
ti naroste hlava jako vejce
18
00:00:43,081 --> 00:00:45,589
a budeš chtít ovládnout svět.
Chci jít nakupovat boty.
19
00:00:45,614 --> 00:00:48,131
Tu scénu jsem nikdy neviděl
pusťte ji znova.
20
00:00:48,355 --> 00:00:49,003
Já to zbožňuju.
21
00:00:49,028 --> 00:00:51,308
Zbožňuju ty podivnosti
a střeštěnosti.
........