1
00:00:17,002 --> 00:00:18,967
Ne, prosím, neumírejte.

2
00:00:29,364 --> 00:00:32,625
<i>Kde je?
Co jsem to provedl?</i>

3
00:00:32,880 --> 00:00:34,600
<i>Je pod pevností, Kurte.</i>

4
00:00:34,800 --> 00:00:37,773
<i>Byla to nehoda.
Nechtěl jsem...</i>

5
00:00:37,875 --> 00:00:39,660
<i>Byla tak malá.</i>

6
00:00:41,305 --> 00:00:43,304
<i>Kdo je pod pevností, tati?</i>

7
00:00:44,007 --> 00:00:47,302
<i>Taylor. Její tělo.</i>

8
00:00:47,508 --> 00:00:49,418
<i>O čem to mluvíš, tati?</i>

9
00:00:49,555 --> 00:00:54,959
<i>Já jsem ji zabil, synu.
Zabil jsem Taylor Shawovou.</i>

10
00:01:14,424 --> 00:01:16,856
Než zemřel, něco mi řekl.

11
00:01:17,003 --> 00:01:20,528
K něčemu se přiznal,
ale nedává to smysl.

12
00:01:21,042 --> 00:01:25,795
Vypadal při smyslech,
ale to, co říkal...

13
00:01:25,995 --> 00:01:28,603
Co se stává s myslí
člověka, co umírá?

14
00:01:28,703 --> 00:01:30,866
Je možné, že...

15
00:01:30,966 --> 00:01:34,062
No, je možné,
že tvůj otec blouznil,

16
00:01:34,162 --> 00:01:36,766
a že zatímco se
jeho mozek vypínal,

17
00:01:36,866 --> 00:01:40,401
jeho synapse byly ve stavu,
kdy říkal samé nesmysly.

18
00:01:40,403 --> 00:01:42,163
Je to velmi běžné.

19
00:01:42,916 --> 00:01:46,783
Nebo ti říkal pravdu.

20
00:01:46,883 --> 00:01:50,943
Pokud tohle někdo
může posoudit, Kurte,

21
00:01:51,514 --> 00:01:53,484
tak jsi to ty.

22
00:01:54,666 --> 00:01:56,736
Co ti radí instinkt?

23
00:02:05,141 --> 00:02:08,207
........