1
00:00:00,033 --> 00:00:02,030
Vždycky jsme se bavily
o vlastním muzikálu.

2
00:00:05,836 --> 00:00:07,422
Stojíte v čele Neoluce.

3
00:00:07,432 --> 00:00:11,433
Zabijte mě a ten, kdo nastoupí na moje
místo, vás nebude chránit jako já.

4
00:00:11,443 --> 00:00:15,940
- Celá Neoluce je pod naší kontrolou.
- Chtějí zničit Ledu.

5
00:00:18,000 --> 00:00:22,540
- Dokážeme něco obnovit?
- Úplně vymazali veškerá vaše data.

6
00:00:22,550 --> 00:00:24,400
Postavila jsi jim
mou matku před hlaveň.

7
00:00:24,400 --> 00:00:27,350
Jak rozhozená musíš být,
aby ses zabila, Beth?

8
00:00:27,360 --> 00:00:30,360
Ty nás spojuješ, Sarah.
Potřebujeme tě.

9
00:00:30,370 --> 00:00:35,920
Krystal během svého vyšetřování
narazila na Delphininu stopu.

10
00:00:35,920 --> 00:00:38,520
A Delphine byla živá, když ji odváželi.

11
00:00:38,520 --> 00:00:43,180
- Ahoj, Kiro. - Kdo jsi?
- Neboj se, jsem kamarádka.

12
00:00:46,050 --> 00:00:50,180
- Donald Hendrix? - Ano?
- Pane Bože. - Ruce za záda.

13
00:00:50,180 --> 00:00:53,190
My dva zůstaneme v kontaktu.

14
00:01:42,870 --> 00:01:47,990
Nech mě hádat, jsi tu první den, co?

15
00:01:49,090 --> 00:01:52,880
Co, děláš si ze mě srandu?
Prostě se seznamuju s prostředím.

16
00:01:52,890 --> 00:01:56,120
Snažím se odhadnout,
kdo z těch syčáků bude dělat problémy.

17
00:01:56,130 --> 00:02:02,350
Tihle kluci jsou ve vyšetřovací vazbě.
Většina porušila zákaz kontaktu.

18
00:02:03,310 --> 00:02:05,520
- Ano, to jsem přesně čekal.
- A ty jsi tady za co?

19
00:02:10,570 --> 00:02:13,020
Za prodej léků na předpis.

20
00:02:13,830 --> 00:02:16,220
- Tedy údajně.
- Vážně?

21
00:02:16,230 --> 00:02:20,790
- Prodal jsi pár léků kámošům v baru?
- Byly to léky v hodnotě sto tisíc.

........