1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>Angel Eyes
přeložila Polly6106</i>

2
00:00:06,180 --> 00:00:08,070
<i>Epizoda 11</i>

3
00:00:08,070 --> 00:00:11,820
Dong Joo! Jsme v nemocnici!

4
00:00:11,820 --> 00:00:13,720
Park Dong Joo!

5
00:00:25,340 --> 00:00:26,680
Dong Joo.

6
00:00:26,680 --> 00:00:28,800
Udělám tě šťastnou.

7
00:00:30,910 --> 00:00:32,570
Budu tě rozesmívat.

8
00:00:37,280 --> 00:00:40,870
Otec mě o to požádal.

9
00:00:42,550 --> 00:00:47,190
Myslím, že otec souhlasil.

10
00:00:47,190 --> 00:00:49,240
Opravdu?

11
00:01:04,780 --> 00:01:07,930
Budu hodný.
Budu na otce opravdu hodný.

12
00:01:19,710 --> 00:01:21,520
Sfoukneme svíčku?

13
00:01:21,520 --> 00:01:23,710
Raz, dva, tři!

14
00:01:29,440 --> 00:01:32,140
Co je? Já o ničem nevím!

15
00:01:32,140 --> 00:01:33,700
Co je?

16
00:01:33,700 --> 00:01:36,330
Ředitel nám dal konečně svolení.

17
00:01:36,330 --> 00:01:38,470
Takže tě doteď neschvaloval?

18
00:01:38,470 --> 00:01:39,730
To ne.

19
00:01:39,760 --> 00:01:43,460
Jen je teď oficiální, že budu jeho zeť.

20
00:01:45,700 --> 00:01:48,350
Soo Wan opravdu bude naše rodina.

21
00:01:48,350 --> 00:01:50,200
Říká kdo?

22
00:01:50,200 --> 00:01:54,060
- Dong Joo, požádal jsi jí o ruku?
- Huh?

23
00:01:54,060 --> 00:01:57,020
- Soo Wan, požádal tě?
- Ne.

24
00:01:57,020 --> 00:01:59,630
Možná jsi budoucí ředitelův zeť,

........