1
00:00:00,973 --> 00:00:02,900
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,980 --> 00:00:04,012
Jsou pryč.

3
00:00:04,188 --> 00:00:07,580
<i>Dnes večer budou lidé z Wayward Pines
jíst skutečné jídlo.</i>

4
00:00:07,688 --> 00:00:10,258
Město se znovu začíná
dávat dohromady.

5
00:00:10,542 --> 00:00:13,824
Můžete mi tu o tom vyprávět,
co chcete,

6
00:00:13,924 --> 00:00:15,411
ale s čím se nesmířím, je to,

7
00:00:15,506 --> 00:00:17,449
<i>že jsem se probudil do diktatury.</i>

8
00:00:17,659 --> 00:00:20,987
Wayward Pines
potřebuje novou generaci.

9
00:00:21,104 --> 00:00:23,084
Vy všichni budete mít tu čest

10
00:00:23,176 --> 00:00:25,967
stát se rodiči první generace

11
00:00:26,061 --> 00:00:30,294
stoprocentně
původních obyvatel.

12
00:00:30,360 --> 00:00:32,352
Členové První generace si nesmí
navzájem ublížit.

13
00:00:32,452 --> 00:00:34,750
- To nás učili.
- Já mu neublížil.

14
00:00:34,859 --> 00:00:36,178
<i>Vyhostil jsem ho.</i>

15
00:00:36,262 --> 00:00:37,821
<i>Ublížili mu mutanti.</i>

16
00:00:37,936 --> 00:00:39,675
Podstatné je, že jsme tady.

17
00:00:39,775 --> 00:00:42,527
A musíme přijít na to,
jak ve Wayward Pines přežít.

18
00:00:42,620 --> 00:00:44,590
Chci vědět, kde doopravdy jsme.

19
00:00:44,671 --> 00:00:46,190
<i>Chci vědět, co znamená ten plot.</i>

20
00:00:46,292 --> 00:00:48,758
Chci vědět,
co jsou zač ty věci za tím plotem,

21
00:00:48,855 --> 00:00:53,815
<i>a chci vědět, jak to, že to
tu řídí takhle mladej blbec.</i>

22
00:00:56,498 --> 00:00:59,378
<i>Bylo nebylo jedno městečko,</i>

23
00:00:59,501 --> 00:01:04,040
........