1
00:00:08,000 --> 00:00:13,200
..:: Orange Is the New Black S03E12 ::..
..:: Nenuť mě se tam vracet ::..
2
00:00:13,642 --> 00:00:19,100
Překlad: Clear, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Clear
3
00:00:19,400 --> 00:00:25,900
www.neXtWeek.cz
4
00:01:27,188 --> 00:01:29,583
Cejtim se, jako by mi
někdo škrtil vnitřnosti.
5
00:01:29,584 --> 00:01:30,584
Já vím.
6
00:01:30,584 --> 00:01:32,819
A bude je mačkat,
dokud mě to nezabije.
7
00:01:32,819 --> 00:01:36,239
Já vím, mamčo,
ale musíš odpočívat.
8
00:01:36,322 --> 00:01:40,634
Zkus se tomu poddat. Když s tím
budeš bojovat, bude to horší.
9
00:01:40,718 --> 00:01:42,912
<i>Aquí</i>,
dej jí to za záda.
10
00:01:42,996 --> 00:01:44,831
<i>- Bebé.</i>
- Díky.
11
00:01:45,832 --> 00:01:49,210
<i>Proto jsem nikdy
neměla děti. Evino prokletí.</i>
12
00:01:49,293 --> 00:01:52,421
<i>Tvrdilas, že to bylo proto,
že Diablův kašpárek nefachčil.</i>
13
00:01:52,421 --> 00:01:54,340
Jo, proto taky.
14
00:01:54,423 --> 00:01:58,127
Nemůžu se dočkat, až bude
mít to dítě a už nebude v jináči.
15
00:01:58,211 --> 00:02:01,597
"Moje záda!
Kadim kozí bobky!"
16
00:02:01,680 --> 00:02:04,600
Co nějakej soucit?
Vždyť máš taky děcko.
17
00:02:04,683 --> 00:02:06,770
Jo, ale nedělala
jsem z toho vědu.
18
00:02:06,853 --> 00:02:08,980
Až tak do 7. měsíce
jsem o ní nevěděla.
19
00:02:08,980 --> 00:02:12,099
Jak je to možný?
Máš dvacet kilo i s postelí.
20
00:02:12,100 --> 00:02:15,009
Muselas vypadat jako vejce
se čtyřma párátkama.
21
00:02:15,010 --> 00:02:18,456
Nevím, jak je to možný.
........