1
00:00:03,507 --> 00:00:05,096
<i>Sledují vás.</i>

2
00:00:05,281 --> 00:00:06,926
<i>Vláda má tajný systém...</i>

3
00:00:06,927 --> 00:00:09,046
<i>tajný systém...</i>

4
00:00:09,047 --> 00:00:12,596
<i>Systém, který jste chtěli,
aby vás chránil.</i>

5
00:00:12,875 --> 00:00:17,006
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu každého dne.</i>

6
00:00:17,437 --> 00:00:19,966
<i>Udělili jste mu moc vidět vše.</i>

7
00:00:19,967 --> 00:00:24,460
<i>Moc indexovat, řadit
a ovládat životy běžných lidí.</i>

8
00:00:25,069 --> 00:00:27,957
<i>Vláda považuje
tyto lidi za nepodstatné.</i>

9
00:00:28,437 --> 00:00:29,716
<i>My ne.</i>

10
00:00:29,717 --> 00:00:32,596
<i>Ale pro systém
jste všichni nepodstatní.</i>

11
00:00:32,597 --> 00:00:36,096
<i>Ať jste oběť nebo pachatel,
budete-li mu stát v cestě,</i>

12
00:00:36,300 --> 00:00:37,750
<i>najdeme si vás.</i>

13
00:00:37,850 --> 00:00:39,861
Person of Interest
5x10 The Day The World Went Away

14
00:00:39,961 --> 00:00:41,788
překlad: FiB, lukascoolarik, jeriska03
korekce: efvendy

15
00:00:42,013 --> 00:00:44,089
Chtěl jsem s tebou mluvit.

16
00:00:45,513 --> 00:00:47,819
Nikdo jiný
by mi doopravdy nerozuměl.

17
00:00:48,812 --> 00:00:52,270
Takový rozhovor to zase není,
protože mi nemůžeš odpovědět.

18
00:00:53,406 --> 00:00:56,505
To je moje chyba.
Ale přemýšlel jsem...

19
00:00:57,187 --> 00:00:59,023
...a vím, že ty taky...

20
00:01:00,218 --> 00:01:04,070
...o tom, jak to všechno dopadne.
O tom, co se stane příště.

21
00:01:06,504 --> 00:01:09,820
Jsem si jistý, že jsi zkusil
milion různých... možností.

22
00:01:10,916 --> 00:01:13,733
Vím, že se stanou
........