1
00:00:12,496 --> 00:00:15,266
- Na zdraví!
- Na zdraví!

2
00:00:38,554 --> 00:00:42,314
Jane! Počkej!

3
00:00:44,060 --> 00:00:47,564
Nino.
Nino, mluv na mě.

4
00:01:11,989 --> 00:01:14,490
- Jen zůstaň v klidu, Mauro.
- Ne, je to jen škrábnutí.

5
00:01:14,524 --> 00:01:16,960
- Záchranáři jsou na cestě, počkáme na ně.
- Kent potřebuje mou pomoc.

6
00:01:16,993 --> 00:01:19,629
Jak to vypadá?

7
00:01:19,662 --> 00:01:23,900
- Mám to pod kontrolou.
- Ne, jsem v pořádku.

8
00:01:23,933 --> 00:01:27,204
Vypadá to, že kulka prošla skrz
se vstupem těsně pod klíční kostí.

9
00:01:27,236 --> 00:01:28,121
Ale pokud kulka roztříštila kost,

10
00:01:28,122 --> 00:01:29,974
- tak samozřejmě...
- Každý pohyb může proříznout tepnu.

11
00:01:30,007 --> 00:01:31,508
Dobře, vy budete tlačit

12
00:01:31,540 --> 00:01:34,878
a já ji znehybním paži
pro případ, že nabude vědomí.

13
00:01:41,984 --> 00:01:44,221
Sakra! Pojď.

14
00:01:48,558 --> 00:01:49,927
Čisto.

15
00:01:51,119 --> 00:01:53,997
- Čisto.
- Čisto.

16
00:02:06,545 --> 00:02:08,646
Tak to ani náhodou!

17
00:02:08,679 --> 00:02:10,213
Pokud polezeš,
tak jsi snadný terč.

18
00:02:10,247 --> 00:02:13,384
Pokud čeká za jedním z těch oken,
tak tě střelí dřív, než ji uvidíš.

19
00:02:13,417 --> 00:02:14,985
A co chceš dělat, nechat ji utýct?

20
00:02:15,018 --> 00:02:18,656
Ne, ale neměla by ses
během pronásledování nechat zabít.

21
00:02:20,723 --> 00:02:23,060
Jo.
Tady detektiv Frank Rizzoli.

22
00:02:23,092 --> 00:02:27,998
Potřebuji uzavřít okruh šesti bloků.
........