1
00:00:24,345 --> 00:00:27,170
Začali sme ako pútnici
a stále nimi sme.

2
00:00:27,595 --> 00:00:31,134
Dlho sme sa ponevierali
na brehoch vesmírneho oceánu.

3
00:00:31,409 --> 00:00:35,836
Konečne sme pripravení
vydať sa na plavbu ku hviezdam.

4
00:00:54,400 --> 00:00:57,400
<i>Sme druhom, ktorý báda,

5
00:00:57,800 --> 00:01:01,800
<i>ktorý stavia koráby,
aby nás zaviedli do neznáma.

6
00:01:02,600 --> 00:01:07,780
<i>Preplávali sme planétu nášho zrodu,
videli jej divy a vrátili sa domov.

7
00:01:08,300 --> 00:01:10,420
<i>Ale to sa nám málilo.

8
00:01:11,320 --> 00:01:16,240
<i>Stvorili sme lietajúce stroje,
aby sme bádali vyššie, rýchlejšie a ďalej.

9
00:01:17,920 --> 00:01:21,660
<i>Hrdinovia s nimi zaleteli ďalej
ako sa zdalo možným.

10
00:01:21,960 --> 00:01:23,962
<i>Ale to sa nám málilo.

11
00:01:24,163 --> 00:01:25,863
ČLOVEK VO VESMÍRE

12
00:01:28,760 --> 00:01:31,580
<i>Po čase sme stvorili unikátne plavidlo,

13
00:01:31,680 --> 00:01:36,068
<i>ktoré nás dopraví
na okraj vesmíru a späť.

14
00:01:40,060 --> 00:01:43,900
<i>A ako vždy sa našlo
pár odvážnych a nadaných ľudí,

15
00:01:44,080 --> 00:01:48,440
<i>pripravených viesť tento koráb
cez nebezpečenstvá v mene objavov.

16
00:02:21,680 --> 00:02:23,967
<i>Pomocou raketoplánu

17
00:02:24,080 --> 00:02:28,324
<i>sme postavili nebývalú
základňu v nebesiach.

18
00:02:32,880 --> 00:02:36,940
<i>Učili sme sa v beztiažovom svete
Medzinárodnej vesmírnej stanice,

19
00:02:37,040 --> 00:02:40,980
<i>nazreli sme do tmavej noci
nekonečného vesmíru.

20
00:02:41,080 --> 00:02:43,162
<i>Ale to sa nám málilo.

21
00:02:45,160 --> 00:02:47,900
<i>Teraz staviame koráby,
aby sme sa vydali

22
00:02:48,000 --> 00:02:50,940
........