1
00:00:13,419 --> 00:00:16,723
Když byl tento film v roce 1921
uveden, byl kolorovaný,

2
00:00:16,924 --> 00:00:19,762
scénu po scéně, s barvami
naplánovanými tvůrci filmu.

3
00:00:19,963 --> 00:00:21,652
Originální tónování se ztratilo.

4
00:00:21,853 --> 00:00:23,081
"Půlnoční světlo"

5
00:00:23,282 --> 00:00:26,320
bylo restaurováno černobíle v UCLA
(Filmový a televizní archiv).

6
00:00:26,521 --> 00:00:28,876
Kolorování bylo provedeno
v Knihovně Mary Pickford.

7
00:00:41,448 --> 00:00:47,275
Mary Pickford
PŮLNOČNÍ SVĚTLO

8
00:01:02,957 --> 00:01:04,970
Hrají:

9
00:01:17,850 --> 00:01:24,004
Když na moři zuří velké bouře,
jsou daleké břehy bičovány

10
00:01:24,205 --> 00:01:27,928
krutými vlnami, které bouře zrodily.

11
00:01:28,129 --> 00:01:31,579
Přicházejí jak temné legie,

12
00:01:31,780 --> 00:01:37,585
aby zasáhly křehká plavidla
v klidných vodách...

13
00:01:37,786 --> 00:01:43,105
...a život je jako moře.

14
00:01:43,306 --> 00:01:50,150
Po gigantických otřesech, zrozených
chamtivostí a touhou po ovládnutí světa,

15
00:01:50,351 --> 00:01:56,010
přicházejí na vzdálené břehy
vlny utrpení a bezútěšnosti.

16
00:01:56,211 --> 00:02:07,050
Utěšené skalnaté italské pobřeží
v mírných vodách Středozemního moře.

17
00:02:17,094 --> 00:02:26,501
Jiskřící modř vln a sluncem
ozářené rybářské městečko.

18
00:02:37,349 --> 00:02:46,850
Prostí lidé a šťastné děti
žijící uprostřed malebné bídy.

19
00:03:14,927 --> 00:03:20,950
Úspěšný mladý šmelinář Tony.

20
00:03:54,025 --> 00:03:57,240
Za městečkem žije ten,

21
00:03:57,441 --> 00:04:03,450
jehož sny lásky se rodí
na křídlech písně - Giovanni.

22
00:04:11,657 --> 00:04:20,239
Jeho melodie lásky zní ozvěnou
........