1
00:00:51,815 --> 00:00:54,164
The Last Panthers S01E03
přeložil Sizok

2
00:01:28,080 --> 00:01:30,548
<i>Stopování na dálnici zakázáno.</i>

3
00:01:32,240 --> 00:01:35,277
- Můžu vidět vaše dokumenty?
- Jistě.

4
00:01:36,520 --> 00:01:39,751
Můžu vás zavézt na benzínku,
tam si najdete cestu.

5
00:02:16,400 --> 00:02:20,393
Milane. Milane, já už nemůžu. Nemůžu.

6
00:02:20,520 --> 00:02:22,511
To nevadí. Nikdo za námi nejde.

7
00:02:22,640 --> 00:02:26,474
Já už opravdu nemůžu.

8
00:02:26,600 --> 00:02:29,990
- Už ne.
- No tak, no tak.

9
00:02:39,720 --> 00:02:42,029
Pořád se ptá, jestli jsi naživu.

10
00:02:46,600 --> 00:02:51,390
Nemůže zapomenout na den,
kdy mu zemřel jeho pes.

11
00:02:51,520 --> 00:02:53,351
Ptá se na všechno.

12
00:02:55,800 --> 00:02:57,836
Tak jsi nám chyběl.

13
00:03:04,680 --> 00:03:05,795
Ano?

14
00:03:05,920 --> 00:03:08,992
<i>Damir mě prosil, ať ti zavolám.
Musíš se setkat s Julií Ortizovou.</i>

15
00:03:09,120 --> 00:03:11,076
<i>Přinese peníze za tu dohodu o letišti.</i>

16
00:03:11,200 --> 00:03:12,519
Kam?

17
00:03:12,640 --> 00:03:15,996
<i>- Poletíš letadlem.</i>
- Kolik mám ještě času?

18
00:03:16,120 --> 00:03:18,395
<i>- Letadlo už na tebe čeká, Zlatko.</i>
- Dobře.

19
00:03:18,520 --> 00:03:20,590
<i>- Ano, ahoj. Zatím.</i>
- Ahoj.

20
00:03:22,440 --> 00:03:24,954
Mihajlo, běž si hrát do svého pokoje.

21
00:03:27,120 --> 00:03:30,476
Mihajlo. No tak, dělej.

22
00:03:57,480 --> 00:03:59,755
- Jedu na letiště.
- Nový oblek, co?

23
00:03:59,880 --> 00:04:03,873
........