1
00:00:30,390 --> 00:00:33,670
<i>Len pre zamilovaných</i>

2
00:00:34,040 --> 00:00:36,830
Preklad: AmyF
Korektúra: horka

3
00:03:57,870 --> 00:03:59,420
Ako sa darí, Jean Marc?

4
00:03:59,720 --> 00:04:06,390
Dobre, ale nebolo najmúdrejšie
priletieť práve v čase dopravnej špičky.

5
00:04:06,390 --> 00:04:08,470
A ty sa máš ako, Sofia?
Cesta bola dobrá?

6
00:04:08,480 --> 00:04:10,080
Ušla.

7
00:04:10,080 --> 00:04:13,370
Len ušla? Okej,
dobre skrývaš radosť.

8
00:04:13,370 --> 00:04:14,670
Ktorý hotel to bude teraz?

9
00:04:14,670 --> 00:04:17,570
- Maurice.
- Tak Maurice...

10
00:04:19,210 --> 00:04:21,350
Čo? Čo je?

11
00:04:22,490 --> 00:04:31,310
Zdá sa mi, že vždy, keď nastúpite
do tohto auta, zmení sa na pohrebák.

12
00:04:32,930 --> 00:04:36,770
To nebolo odo mňa milé.
Ospravedlňujem sa.

13
00:04:38,950 --> 00:04:41,600
Si v Paríži,
mala by si sa zabávať.

14
00:04:41,600 --> 00:04:43,650
Veď ja viem.

15
00:04:44,840 --> 00:04:47,410
Už nemám Paríž až tak rada.

16
00:04:47,410 --> 00:04:49,620
- Mal som vám priniesť kvety.
- Prečo?

17
00:04:49,630 --> 00:04:51,050
Čo ja viem?

18
00:04:51,050 --> 00:04:54,520
Aby som vám vyčaril úsmev na perách.

19
00:06:29,090 --> 00:06:30,740
Môj život je...

20
00:06:34,100 --> 00:06:35,280
do frasa...

21
00:06:41,080 --> 00:06:42,680
nádherný zmätok.

22
00:06:56,130 --> 00:06:57,780
<i>Môj život je...</i>

23
00:06:58,580 --> 00:06:59,600
<i>do frasa...</i>
........