1
00:00:00,357 --> 00:00:01,950
Minule v "Hunters"...

2
00:00:01,951 --> 00:00:03,816
Mám letadlo, které
vás odveze do Alabamy.

3
00:00:03,850 --> 00:00:06,252
Odtamtud si vezmete
auto k němu domů.

4
00:00:06,286 --> 00:00:08,921
Uvidíme, jestli jsou jeho
vzpomínky na útok na vaší

5
00:00:08,955 --> 00:00:10,089
jednotku lepší, než ty vaše.

6
00:00:10,123 --> 00:00:11,557
Něco se mi stalo.

7
00:00:11,591 --> 00:00:12,591
Nám.

8
00:00:13,994 --> 00:00:15,160
Musím se přes to dostat.

9
00:00:15,195 --> 00:00:18,264
Kluci, zůstaňte uvnitř!

10
00:00:18,298 --> 00:00:21,066
Potvrzeno, že Brecke je Lovec,
má tu ukryté komunikační centrum.

11
00:00:21,101 --> 00:00:22,601
Po Flynnovi žádné stopy.

12
00:00:22,636 --> 00:00:24,303
Ty zku*vysyne!

13
00:00:24,337 --> 00:00:25,571
Vzal jste otce Reganové

14
00:00:25,605 --> 00:00:27,606
do vazby na příkaz Finnemarnové.

15
00:00:28,808 --> 00:00:31,910
Finnermanová sbírá body za
meziagenturní spolupráci.

16
00:00:31,945 --> 00:00:33,078
Hádám, že jste v pasti.

17
00:00:33,113 --> 00:00:35,147
- Musím tě vidět.
- Jsi v pořádku?

18
00:00:35,181 --> 00:00:37,621
Mám papíry a fotky z
té krabice z tvého domu.

19
00:00:37,651 --> 00:00:39,485
Vím, že Abby nebyla tou,
za kterou jsme jí měli.

20
00:00:39,519 --> 00:00:42,788
Zjistěte co ví, a podle
toho zareagujte.

21
00:00:42,822 --> 00:00:45,024
Chcete, abych se jí zbavila?

22
00:00:45,058 --> 00:00:46,492
Můžu prosím zavolat mému tátovi?

23
00:00:46,526 --> 00:00:48,294
- Flynn není tvůj táta.
........