1
00:00:51,657 --> 00:00:53,709
<i>Nebudu se vymlouvat.</i>

2
00:00:54,118 --> 00:00:56,289
BONTONFILM uvádí

3
00:00:59,206 --> 00:01:01,294
<i>Říkal jsem si o to.</i>

4
00:01:03,502 --> 00:01:05,009
<i>O všechno.</i>

5
00:01:11,886 --> 00:01:14,650
<i>Udělal jsem to,
abych se stal někým jiným.</i>

6
00:01:21,270 --> 00:01:23,073
<i>Chtěl jsem víc.</i>

7
00:01:33,616 --> 00:01:39,583
<i>Patříme ke generaci, která se dívala,
jak nás okrádají o naši budoucnost.</i>

8
00:01:40,080 --> 00:01:44,755
<i>Americký sen, který znali rodiče,
si vzali pro sebe lidé ochotni lhát,</i>

9
00:01:44,793 --> 00:01:48,222
<i>podvádět a krást,
aby ochránili své bohatství.</i>

10
00:01:49,381 --> 00:01:53,807
<i>Bývalo to tak, že s dobrými známkami
jste se dostali na správnou školu.</i>

11
00:01:53,844 --> 00:01:55,600
<i>Získali jste dobrou práci.</i>

12
00:01:55,638 --> 00:01:59,897
<i>A po 15 letech tvrdé práce
jste dostali na dveře jmenovku.</i>

13
00:02:02,311 --> 00:02:04,648
<i>Ale tenhle svět je pryč.</i>

14
00:02:07,525 --> 00:02:11,950
<i>Ostatní vždycky říkají,
abyste si dávali pozor na svá přání.</i>

15
00:02:11,987 --> 00:02:14,242
<i>Nikdy jsem jim nevěřil.</i>

16
00:02:14,990 --> 00:02:18,372
<i>Světla na druhé straně řeky
byla vždy jasnější.</i>

17
00:02:18,619 --> 00:02:22,712
ŠPIONÁŽ

18
00:03:03,747 --> 00:03:07,010
- Hej, pohni!
-Už jdu, klid.

19
00:03:09,587 --> 00:03:11,758
Víc toho nemám.

20
00:03:11,797 --> 00:03:15,428
- Budu muset připlatit?
-Neboj, je to v ceně, rejpale.

21
00:03:15,467 --> 00:03:18,232
- Nic není v ceně, tati.
-Kam jdeš?

22
00:03:18,262 --> 00:03:20,267
- S Kevem do klubu.
-Do kterýho?

........