1
00:00:17,320 --> 00:00:21,480
Dočkal ses té dívky?

2
00:00:21,560 --> 00:00:23,680
Je hezká?

3
00:00:25,280 --> 00:00:27,760
Tak mi to řekni.

4
00:00:29,320 --> 00:00:32,200
Jsi zamilovaný?

5
00:00:33,560 --> 00:00:36,240
Kdes byl v noci?

6
00:00:38,800 --> 00:00:42,000
Šel jsem se projít.
Nemohl jsem spát.

7
00:00:47,400 --> 00:00:51,160
Takže už tě neobviňují?

8
00:00:55,960 --> 00:00:58,240
Osvobodili mě už dávno.

9
00:00:59,080 --> 00:01:02,080
Šlo to teda dobře?
Poznala tě?

10
00:01:02,800 --> 00:01:05,080
Jo, samozřejmě.

11
00:01:48,780 --> 00:01:51,660
Frikjent S01E07

12
00:01:52,980 --> 00:01:54,820
překlad: cricket277

13
00:01:55,740 --> 00:01:58,140
<i>Na špatné stopě</i>

14
00:02:02,440 --> 00:02:06,160
Ahoj.
Potřeboval bych tvoji pomoc.

15
00:02:06,240 --> 00:02:09,960
- Půjčil bys mi nějaké prachy?
- Kolik?

16
00:02:10,040 --> 00:02:14,440
- 100.
- 100 tisíc?

17
00:02:14,520 --> 00:02:18,600
Není to pro mě.
Je to pro moji holku.

18
00:02:18,680 --> 00:02:21,920
- Musíme odsud vypadnout.
- Dobrá. A kam půjdete?

19
00:02:22,000 --> 00:02:24,880
- Zaplatím nám cestu do Chamonix.
- Eriku...

20
00:02:24,960 --> 00:02:29,000
Její bývalý, Per-Olav,
ji pořád mlátí.

21
00:02:29,080 --> 00:02:33,560
Nemůžeme tu zůstat, jasné?
No tak, prosím.

22
00:02:34,760 --> 00:02:41,320
Byla by to půjčka.
S ní bys neměl mluvit.

23
........