1
00:00:31,800 --> 00:00:39,311
Překlad: verus.1993
2
00:01:29,312 --> 00:01:31,480
1, 2,
3
00:01:31,648 --> 00:01:34,316
3, 4,
4
00:01:34,484 --> 00:01:37,903
5, 6, 7,
5
00:01:38,071 --> 00:01:40,656
8, 9, 10.
6
00:01:49,874 --> 00:01:51,667
To bylo lepší.
7
00:02:38,423 --> 00:02:41,425
Dostal knížku o výcviku štěněte.
Já vím. Viděl jsem ji.
8
00:02:44,304 --> 00:02:46,972
Možná do Vánoc
to zvládnu.
9
00:02:47,140 --> 00:02:49,516
Opravdu?
Ještě ale nic neříkej.
10
00:02:49,684 --> 00:02:54,146
Můj Bože, jsi tak sexy,
když děláš tajné plány.
11
00:02:54,314 --> 00:02:57,524
Díky.
12
00:03:06,534 --> 00:03:07,951
Dobře.
13
00:03:14,167 --> 00:03:17,961
Miluju tě.
No tak, lidi. Jeďme.
14
00:03:18,129 --> 00:03:19,630
Když budeš toto léto
na táboře...
15
00:03:19,798 --> 00:03:21,382
Stále můžu jet na tábor?
Jistě.
16
00:03:21,549 --> 00:03:24,760
Tvůj táta pracuje 6 dní v týdnu
a já budu brzo pracovat.
17
00:03:24,928 --> 00:03:26,637
Takže se neboj, jo?
Pojedeš na tábor.
18
00:03:30,225 --> 00:03:32,017
Díky, zlato.
19
00:03:32,185 --> 00:03:34,728
Uvidíme se večer.
Dobře.
20
00:03:34,896 --> 00:03:37,648
Hej, nejezdi autobusem, jo?
21
00:03:37,816 --> 00:03:38,857
Vezmi si taxík.
Nebuď hloupý.
22
00:03:39,025 --> 00:03:40,234
Vezmi si taxík.
Ne.
........