1
00:00:06,391 --> 00:00:11,775
..:: Orange Is the New Black S04E04 ::..
..:: Dr. Psycho ::..

2
00:00:12,008 --> 00:00:17,443
Překlad: Clear, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

3
00:00:17,783 --> 00:00:24,617
www.neXtWeek.cz

4
00:01:37,933 --> 00:01:39,310
Haló?

5
00:01:39,394 --> 00:01:40,645
Haló!

6
00:01:45,108 --> 00:01:48,153
Kde je Caputo?
Musím s ním mluvit.

7
00:01:48,225 --> 00:01:49,860
- Vezměte si ten tác.
- Ale...

8
00:01:49,904 --> 00:01:51,281
Vezměte si tác!

9
00:01:53,533 --> 00:01:55,493
Blíží se narozeniny mého syna.

10
00:01:56,744 --> 00:01:58,037
Nebo... nebo už byly.

11
00:01:58,488 --> 00:01:59,781
Co je dnes za den?

12
00:02:48,546 --> 00:02:50,005
Vyspala jsem se na to,
jak jsi řekla.

13
00:02:50,089 --> 00:02:53,133
Dala jsem si studenou sprchu,
pár dechových cvičení.

14
00:02:55,928 --> 00:02:56,971
A?

15
00:02:57,054 --> 00:02:58,681
Stejně si myslím,
že ji musíme zabít.

16
00:02:58,764 --> 00:03:01,726
Cože? Ne!
To je přímo

17
00:03:01,809 --> 00:03:03,936
opak toho,
k čemu jsi tím měla dojít.

18
00:03:04,019 --> 00:03:06,981
Hele, očividně na to nemáš žaludek.

19
00:03:07,064 --> 00:03:08,608
Tak to udělám sama.

20
00:03:08,691 --> 00:03:10,526
Tak, kde mám rukavice?

21
00:03:10,610 --> 00:03:15,656
Hele, Lolly je úplně vyjeblá.
To máš pravdu.

22
00:03:15,740 --> 00:03:17,992
Ale nehodlala to všechno vyhrabat.

23
00:03:18,075 --> 00:03:19,821
........