1
00:01:37,280 --> 00:01:40,192
Poprvé jsem na tomto místě stanula

2
00:01:40,880 --> 00:01:43,394
na podzim roku 2012.

3
00:01:46,640 --> 00:01:55,799
THE KINGDOM OF DREAMS AND MADNESS

4
00:02:09,960 --> 00:02:13,032
Shiraki, tady to je.

5
00:02:13,280 --> 00:02:16,431
Můžu? Děkuji moc.

6
00:02:18,320 --> 00:02:19,753
Vy už jste tady?

7
00:02:21,960 --> 00:02:23,598
To abych se pustil do práce.

8
00:02:38,640 --> 00:02:41,108
Tohle je Hayao Miyazaki.

9
00:02:41,680 --> 00:02:47,869
Začíná pracovat přesně v 11
a skončí přesně v 9 hodin.

10
00:02:49,160 --> 00:02:51,958
Tento režim přísně dodržuje.

11
00:03:06,360 --> 00:03:09,796
Vedle něj sedí Sankichi, produkční.

12
00:03:10,520 --> 00:03:14,832
Organizuje mu pracovní plán,
je jeho pravou rukou.

13
00:03:17,520 --> 00:03:20,830
Vážně?
Po takové době?

14
00:03:22,200 --> 00:03:25,670
Tolik práce.
Co je tam dalšího?

15
00:03:26,200 --> 00:03:29,829
Dnes ještě máte
dohlédnout na animaci v Key.

16
00:03:39,200 --> 00:03:40,349
Tady to máme.

17
00:03:57,160 --> 00:04:03,633
Dobrý den, dovolte mi
prosím sledovat Vás při práci.

18
00:04:11,080 --> 00:04:12,479
Co chtějí?

19
00:04:12,680 --> 00:04:15,148
Jde o zadní stranu přebalu,

20
00:04:15,360 --> 00:04:18,716
chtějí vysvětlit,
proč je tam tohle.

21
00:04:19,840 --> 00:04:22,035
A chtějí, abych to sepsal?

22
00:04:22,280 --> 00:04:23,838
Ano.

23
00:04:24,080 --> 00:04:25,149
Kdo, já?

24
........