1
00:00:35,640 --> 00:00:39,600
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:00:46,640 --> 00:00:51,476
LÉČBA ŠOKEM

3
00:02:50,760 --> 00:02:52,956
DEVILERSŮV INSTITUT

4
00:03:05,120 --> 00:03:07,954
- Rezervace na slečnu Massonovou.
- Slečna Massonová?

5
00:03:08,040 --> 00:03:10,714
Ano, jistě,
objednával to Jerome Savignat.

6
00:03:10,960 --> 00:03:12,952
Vyplňte, prosím, formulář.

7
00:03:13,680 --> 00:03:18,277
Děkuji, plukovníku,
máte pokoj 523. Jako každý rok.

8
00:03:18,480 --> 00:03:20,119
Děkuji, slečno.

9
00:04:02,400 --> 00:04:06,758
<i>Slečno Massonová, večeře se
každý den podává v 7:30.</i>

10
00:04:06,960 --> 00:04:08,838
Jsem vyčerpaná.

11
00:04:09,840 --> 00:04:12,878
Pět let jsem v jednom kole.
Nemám na sebe čas.

12
00:04:13,840 --> 00:04:18,392
Pracuju, vydělávám
pořád víc a jsem sama.

13
00:04:18,960 --> 00:04:24,877
A poprvé v životě se cítím staře.
To musím změnit.

14
00:04:26,040 --> 00:04:28,396
Za pár dní budeš jak vyměněná.

15
00:04:28,520 --> 00:04:33,515
Je tu na to klima, konejšivý vánek,
slunce, to dělá divy.

16
00:04:33,960 --> 00:04:36,953
A pak moře. Moře tě omyje, očistí.

17
00:04:37,040 --> 00:04:41,956
Voda je pozemský živel,
který tě probudí, budeš jak miminko.

18
00:04:42,080 --> 00:04:43,799
Tolik nežádám.

19
00:04:44,840 --> 00:04:49,153
- A pak začne léčba.
- A jsou ty mladé buňky účinné?

20
00:04:49,240 --> 00:04:52,916
Je to zázrak!
Koukni na mě! A na ostatní!

21
00:04:53,560 --> 00:04:57,076
- Tys vždycky vypadal skvěle.
- Já možná, ale oni ne.

22
00:04:57,840 --> 00:05:01,880
Doktor Devilers ti všechno
........