1
00:00:00,506 --> 00:00:02,906
Viděli jste...

2
00:00:03,026 --> 00:00:06,457
Po těch třech šílených letech myslím,
že si zasloužíme skleničku.

3
00:00:07,111 --> 00:00:08,753
To má být "rozvodový sex"?

4
00:00:08,873 --> 00:00:11,429
Nepřišel jsem hrát do L.A
abych dělal záložníka Terrence Walla.

5
00:00:11,549 --> 00:00:15,126
Jsem tu, abych to převzal.
On nebo já, Jeleno.

6
00:00:15,571 --> 00:00:18,482
"Každý, kdo se hněvá na bratra nebo sestru,
bude souzen".

7
00:00:18,602 --> 00:00:19,663
Drž hubu.

8
00:00:19,783 --> 00:00:22,354
Musíš být opatrnější,
nebo budu muset řešit následky.

9
00:00:22,474 --> 00:00:25,072
Jude, mám plán. Musíš mi věřit.

10
00:00:25,712 --> 00:00:27,485
Snažila jsi se mě dostat.

11
00:00:27,605 --> 00:00:29,028
A teď chceš dostat mojí matku.

12
00:00:29,148 --> 00:00:30,646
Teď po tobě půjdu já.

13
00:00:30,942 --> 00:00:35,731
Olivia na mě něco měla. Přišla jsem do téhle
země ilegálně. Nikdy jsem nedostala papíry.

14
00:00:35,851 --> 00:00:37,601
Musíme Oscara odhalit.

15
00:00:37,804 --> 00:00:39,004
Odhalit Oscara?

16
00:00:39,277 --> 00:00:41,627
Myslím, že to by se mu moc nelíbilo.

17
00:00:46,102 --> 00:00:54,552
Titulky přeložila TheEissy

21
00:01:00,587 --> 00:01:02,528
Proč jdete po Oscarovi?

22
00:01:02,648 --> 00:01:03,848
Proč po něm jdeme?

23
00:01:04,315 --> 00:01:06,715
Jude, myslím že to dramatizuješ..

24
00:01:07,638 --> 00:01:11,488
"Musíme Oscara odhalit.", to je vlastně
jen normální konverzace na párty.

25
00:01:12,306 --> 00:01:13,491
Jude, správně?

26
00:01:13,899 --> 00:01:16,399
Poslyš, nevím, co si myslíš, žes slyšel...

27
........