1
00:00:10,000 --> 00:00:15,200
do cz r.rickie

2
00:01:39,073 --> 00:01:40,745
Jak to začalo:

3
00:01:40,993 --> 00:01:45,305
Po svém návratu z Vietnamu
jsem byl skvělý voják.

4
00:01:45,513 --> 00:01:47,868
Nikdy jsem nic takového netvrdil.

5
00:02:23,273 --> 00:02:25,150
To jen, aby jste věděli.

6
00:02:25,513 --> 00:02:28,107
Zbytek není nic jiného,
než extrémní fikce.

7
00:02:28,313 --> 00:02:31,111
Naše putování je zcela fiktivní.

8
00:02:31,353 --> 00:02:33,105
V tom je jeho síla.

9
00:02:33,353 --> 00:02:34,911
Není třeba zdůrazňovat,
že je život, a pak smrt...

10
00:02:35,113 --> 00:02:37,911
...člověk, zvíře, město a věc.

11
00:02:38,113 --> 00:02:39,512
Vše je fantazie.

12
00:02:39,713 --> 00:02:42,705
Je to román, nic jiného,
než fiktivní příběh.

13
00:02:42,913 --> 00:02:45,427
Trilibiti se nikdy nemýlí.

14
00:02:45,673 --> 00:02:48,346
A potom všem může každý
udělat to samé.

15
00:02:48,593 --> 00:02:50,311
Musíte jen zavřít oči.

16
00:02:50,513 --> 00:02:52,469
Je to opačná strana noci.

17
00:03:05,993 --> 00:03:08,507
Tam je ten okamžik mezi
dvěma humanitními druhy...

18
00:03:08,753 --> 00:03:11,142
...kde se dá bojovat v prázdném prostoru.

19
00:03:11,393 --> 00:03:13,145
Je to exil, cizinec...

20
00:03:13,393 --> 00:03:16,226
...neúnavně pozoruje život...

21
00:03:16,473 --> 00:03:18,748
...během těch dlouhých hodin.

22
00:03:18,993 --> 00:03:21,553
Je to vyjímečné v rámci
lidského času.

23
00:03:21,793 --> 00:03:24,705
Vaše cesty z předchozích zemí
vás opustily...

........