1
00:00:20,774 --> 00:00:25,874
Z odposluchu preložili
a načasovali Sarinka a Mummy

2
00:00:42,447 --> 00:00:46,399
Toto by sme mali robiť na dovolenke.

3
00:00:47,032 --> 00:00:50,375
Nie všetko to lezenie
na skaly, ktoré plánuješ.

4
00:00:51,412 --> 00:00:53,687
To šteklí, to šteklí.

5
00:00:54,482 --> 00:00:59,105
- Mám prestať?
- Nie, ale je 06:15.

6
00:00:59,123 --> 00:01:00,775
06:15?

7
00:01:01,257 --> 00:01:03,216
Musím ísť.

8
00:01:08,493 --> 00:01:10,785
Dnes navarím.

9
00:01:31,038 --> 00:01:34,495
Nech ti to ani nenapadne,
vonku leje.

10
00:01:43,822 --> 00:01:45,472
- Freddy.
- Pozor!

11
00:01:46,058 --> 00:01:47,730
Počúvaj, idem na to.

12
00:01:47,888 --> 00:01:53,019
Na západnom pobreží ešte budú hore.
Zavolám Carmichaelovi a uzavriem to.

13
00:01:54,722 --> 00:01:56,103
Taxi!

14
00:01:57,253 --> 00:01:59,754
- Bez obáv.
- Pozor!

15
00:02:03,311 --> 00:02:05,581
PREDTÝM,

16
00:02:05,582 --> 00:02:07,648
PREDTÝM, AKO SOM ŤA

17
00:02:07,649 --> 00:02:14,299
PREDTÝM, AKO SOM ŤA SPOZNALA

18
00:02:36,907 --> 00:02:42,726
- Koľko je v tomto?
- 170 kalórií, mali ste ho včera.

19
00:02:43,441 --> 00:02:44,677
A čo tento?

20
00:02:44,702 --> 00:02:50,527
220 kalórií, ale majú ich menej,
ak ich jete postojačky.

21
00:02:50,537 --> 00:02:53,817
Áno, zabalíme vám ich?

22
00:02:54,209 --> 00:02:55,734
Vďaka, Frank.

23
00:03:03,955 --> 00:03:08,772
- Asi to nedojem.
........