1
00:00:57,442 --> 00:00:59,989
Překlad do CZ Jitoz
2
00:01:52,738 --> 00:01:54,832
- Myslím, že budu...
- Dobře.
3
00:02:06,627 --> 00:02:08,755
Máš eura.
4
00:02:08,837 --> 00:02:10,885
Já mám eura?
5
00:02:11,048 --> 00:02:13,142
Nezačínej.
6
00:02:14,134 --> 00:02:16,102
Ty jsi nikdy nic neztratila?
7
00:02:16,178 --> 00:02:18,476
Tebe brzy ztratím.
8
00:02:22,434 --> 00:02:23,481
<i>Dámy a pánové,</i>
9
00:02:23,560 --> 00:02:27,315
<i>nyní si můžete zakoupit jízdenky do metra...</i>
- Děkuji.
10
00:02:27,397 --> 00:02:30,321
<i>v restauračních vozech číslo 6 a 13,</i>
11
00:02:30,400 --> 00:02:33,574
<i>jako i Paris pass, který vám umožní
vstup do muzeí a...</i>
12
00:02:33,654 --> 00:02:35,247
<i>Promiňte, pane.</i>
13
00:02:35,322 --> 00:02:36,762
<i>Také prodáváme zlevněné...</i>
14
00:02:45,666 --> 00:02:48,886
To je přesně to, co jsem potřeboval.
Nemůžeme jít hned na oběd?
15
00:02:49,002 --> 00:02:51,846
- Ty máš hlad?
- Jako vlk.
16
00:02:51,922 --> 00:02:54,016
Mám ráda vlky.
17
00:03:04,476 --> 00:03:05,602
Rue Myrha.
18
00:03:05,686 --> 00:03:08,781
To je Chateau Rouge.
Přijeli jsme sem.
19
00:03:10,816 --> 00:03:12,864
Montmartre.
20
00:03:13,443 --> 00:03:15,241
Děkuji.
21
00:03:15,696 --> 00:03:17,949
Prakticky plynně.
22
00:03:18,323 --> 00:03:20,746
- Teď myslím francouzsky.
- Vypadáš jako Francouz.
23
00:03:20,826 --> 00:03:22,078
<i>Pardon.</i>
........