1
00:00:57,442 --> 00:00:59,989
Překlad do CZ Jitoz

2
00:01:52,738 --> 00:01:54,832
- Myslím, že budu...
- Dobře.

3
00:02:06,627 --> 00:02:08,755
Máš eura.

4
00:02:08,837 --> 00:02:10,885
Já mám eura?

5
00:02:11,048 --> 00:02:13,142
Nezačínej.

6
00:02:14,134 --> 00:02:16,102
Ty jsi nikdy nic neztratila?

7
00:02:16,178 --> 00:02:18,476
Tebe brzy ztratím.

8
00:02:22,434 --> 00:02:23,481
<i>Dámy a pánové,</i>

9
00:02:23,560 --> 00:02:27,315
<i>nyní si můžete zakoupit jízdenky do metra...</i>
- Děkuji.

10
00:02:27,397 --> 00:02:30,321
<i>v restauračních vozech číslo 6 a 13,</i>

11
00:02:30,400 --> 00:02:33,574
<i>jako i Paris pass, který vám umožní
vstup do muzeí a...</i>

12
00:02:33,654 --> 00:02:35,247
<i>Promiňte, pane.</i>

13
00:02:35,322 --> 00:02:36,762
<i>Také prodáváme zlevněné...</i>

14
00:02:45,666 --> 00:02:48,886
To je přesně to, co jsem potřeboval.
Nemůžeme jít hned na oběd?

15
00:02:49,002 --> 00:02:51,846
- Ty máš hlad?
- Jako vlk.

16
00:02:51,922 --> 00:02:54,016
Mám ráda vlky.

17
00:03:04,476 --> 00:03:05,602
Rue Myrha.

18
00:03:05,686 --> 00:03:08,781
To je Chateau Rouge.
Přijeli jsme sem.

19
00:03:10,816 --> 00:03:12,864
Montmartre.

20
00:03:13,443 --> 00:03:15,241
Děkuji.

21
00:03:15,696 --> 00:03:17,949
Prakticky plynně.

22
00:03:18,323 --> 00:03:20,746
- Teď myslím francouzsky.
- Vypadáš jako Francouz.

23
00:03:20,826 --> 00:03:22,078
<i>Pardon.</i>
........