1
00:03:02,053 --> 00:03:07,053
preklad a úprava
petrik1

2
00:03:07,688 --> 00:03:12,688
petrik1
petrikn1@gmail.com

3
00:03:13,346 --> 00:03:18,346
petrik1
pre titulky.com

4
00:03:31,140 --> 00:03:36,840
Roztrhané Vianoce.

5
00:04:16,418 --> 00:04:20,618
Je tu niečo?
- Tu uprostred ničoho?

6
00:04:21,570 --> 00:04:23,770
No... Leaf je na ceste.

7
00:04:24,524 --> 00:04:31,524
Áno... vďaka bohu že svadba tvojho brata je na Vianoce
a ešte viac uprostred ničoho, že tam bude naša kamarátka.

8
00:04:30,952 --> 00:04:33,752
Kamarátkin priateľ.
- Aj tak.

9
00:04:34,434 --> 00:04:36,134
Vieš, nepočula som o tej štetke 2 mesiace.

10
00:04:36,992 --> 00:04:39,692
Chcela MAM, ale myslela MAR

11
00:04:40,966 --> 00:04:42,266
K

12
00:04:43,316 --> 00:04:49,716
Je to celkom na hovno.
- Fajn, Kati dostane čo Kati chce. A Kati chce aby sa o ňu starali.

13
00:04:50,444 --> 00:04:52,344
Si moja priateľka takže sa starám o teba.

14
00:04:52,363 --> 00:04:54,363
Prajem si aby som mohla povedať to iste o mojom priateľovi.

15
00:04:55,548 --> 00:04:57,748
Nie si drzá?
- Robím si srandu.

16
00:04:57,594 --> 00:05:03,094
Som nadšená zo svadby len tak mimochodom.
Prisahám svadba na štedrý večer je sračka...

17
00:05:03,260 --> 00:05:07,860
Ale... som rada že čas strávime spolu.
- Nemohol by som súhlasiť viac.

18
00:05:08,775 --> 00:05:11,375
To bude ono nie?
- Asi.

19
00:05:11,473 --> 00:05:13,073
Prvá doprava po 2 hodinách.

20
00:05:13,162 --> 00:05:14,862
Vyzerá to tak.

21
00:05:14,925 --> 00:05:16,925
Mám pravdu, však. Tiež.

22
00:05:17,398 --> 00:05:24,398
Slepá cesta

23
........