1
00:00:29,708 --> 00:00:32,842
Blakey!
2
00:00:32,878 --> 00:00:34,077
Ukaž jak se to dělá.
3
00:00:34,111 --> 00:00:36,278
Tady ho máme.
4
00:00:39,884 --> 00:00:41,783
Kolik ti je, 12? No tak.
5
00:00:45,056 --> 00:00:48,057
- Museli navoskovat dráhy.
- Jo, to určitě.
6
00:00:48,092 --> 00:00:52,794
V okresní lize jsem měl průměr 187.
7
00:00:52,830 --> 00:00:56,865
Terry říkala, že ty a Luke
jste byli 6 let parťáci.
8
00:00:56,900 --> 00:00:59,267
Sedm, uvíznul jsem s tímhle chlápkem.
9
00:00:59,302 --> 00:01:02,738
Blake byl policejním důstojníkem
roku, tedy ten poslední rok.
10
00:01:02,773 --> 00:01:05,173
Odrodil dítě na zadním sedadle policejního auta.
11
00:01:05,208 --> 00:01:08,577
Měl jsem to být já. On se jen
dostal mezi ty nohy rychleji.
12
00:01:08,612 --> 00:01:10,611
Dobrý Bože.
13
00:01:26,496 --> 00:01:27,928
Vážně?
14
00:01:29,198 --> 00:01:30,464
Dobře, mám ti ze žlábku v
15
00:01:30,500 --> 00:01:31,599
vytáhnout dětskou kouli?
16
00:01:31,634 --> 00:01:35,736
Neposlouchej ho. Myslím, že si vedeš dobře.
17
00:01:41,644 --> 00:01:43,643
Cítím se teď mnohem líp.
18
00:01:44,780 --> 00:01:47,514
Téhle tlusté osamělé holce se líbím.
19
00:01:51,853 --> 00:01:53,486
Blaku.
20
00:01:58,427 --> 00:02:00,927
Páni.
21
00:02:00,962 --> 00:02:03,763
- Hej.
- Co? Co?
22
00:02:03,799 --> 00:02:06,933
Nevím, člověče.
Nemůžu se toho zbavit.
23
00:02:07,836 --> 00:02:09,869
Nevypadáš moc dobře. zlato.
24
00:02:09,905 --> 00:02:12,405
........