1
00:00:10,100 --> 00:00:13,200
Chtějí se zabít navzájem,
žádný stížnosti.

2
00:00:13,200 --> 00:00:14,800
Musíme to potlačit.

3
00:00:14,900 --> 00:00:18,600
Tohle není čas na útěk,
ale čas pro příležitost!

4
00:00:18,700 --> 00:00:22,700
Lewisi! Lewisi! Lewisi, to jsem já!

5
00:00:22,700 --> 00:00:25,500
- Stát! Tlačte!
- Lewisi, to jsem já.

6
00:00:25,500 --> 00:00:29,000
Můžeš jim říct, že by mě měli
nechat projít, prosím?

7
00:00:29,100 --> 00:00:31,100
Celý je to naše válka, Lewisi!

8
00:00:31,200 --> 00:00:33,600
Co můj táta? Je v pořádku?

9
00:00:33,600 --> 00:00:35,400
- Lewisi!
- Je v pořádku?

10
00:00:35,500 --> 00:00:37,400
Vím, že to tak nevypadá,

11
00:00:37,500 --> 00:00:41,500
ale tohle je příležitost, jak dostat
Troy od gangsterů nazpátek!

12
00:00:41,800 --> 00:00:44,000
Pokud se osvobodíme od gangsterů

13
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
a zorganizujeme se...

14
00:00:47,200 --> 00:00:51,000
.. lidi nebudou vědět,
co je zasáhlo!

15
00:00:51,100 --> 00:00:54,900
To by stačilo, zavřete brány!

16
00:00:54,900 --> 00:00:58,800
Lewisi!

17
00:00:58,900 --> 00:01:00,000
Lewisi, já jsem klíčovej pracovník!

18
00:01:00,100 --> 00:01:01,900
Můžeš jim to říct?

19
00:01:01,900 --> 00:01:03,600
Padej zpátky!

20
00:01:03,700 --> 00:01:04,700
Padej!

21
00:01:04,700 --> 00:01:08,700
Ustupte! Zacouvejte! Zpátky!

22
00:01:10,700 --> 00:01:14,700
<i>Mimozemšťané, ustupte,
nebo budete zatčeni.</i>

23
00:01:14,900 --> 00:01:16,900
Šéfová, šéfová, a co on?

........