1
00:00:02,846 --> 00:00:04,693
Do bojových pozic.
Ve vodě jsou miny.
2
00:00:04,705 --> 00:00:07,123
Vyhlaste na celé lodi
nouzový stav. Vypnout hřídele.
3
00:00:07,201 --> 00:00:08,458
Vypínám.
4
00:00:08,752 --> 00:00:11,082
Ani se nehneme.
Přecházíme na Tichý režim.
5
00:00:11,482 --> 00:00:14,030
<i>- Ve vodě jsou miny.</i>
- Přecházíme na Tichý režim.
6
00:00:14,032 --> 00:00:17,081
<i>Důvodem poplachu
jsou miny ve vodě.</i>
7
00:00:17,126 --> 00:00:19,608
<i>Vše zabezpečte.
Na celé lodi platí nouzový stav.</i>
8
00:00:26,961 --> 00:00:29,144
Mí drazí Američané,
před třiceti minutami
9
00:00:29,189 --> 00:00:33,783
jsem vydal rozkaz k zahájení evakuace
pro všechny naše námořní jednotky
10
00:00:33,785 --> 00:00:36,186
ze základny Uruma v Okinawě.
11
00:00:37,327 --> 00:00:40,412
Zbývající dvě lodě
patřící k Pacifické flotile
12
00:00:40,457 --> 00:00:44,661
v současnosti směrují na východ
a jsou na cestě do Pearl Harboru.
13
00:00:44,663 --> 00:00:47,291
Vypnout dálkový sonar.
Zapnout krátkovlnný sonar.
14
00:00:47,336 --> 00:00:48,913
Zapínám, rozkaz.
15
00:00:48,958 --> 00:00:51,568
- Čí jsou to vody? Kdo tady působí?
- Tohle je sporné území.
16
00:00:51,570 --> 00:00:54,837
Přou se o něj tři národy, a soupeří
o něj několik nevládních aktérů.
17
00:00:55,223 --> 00:00:57,173
Proč vypínáš sonar,
když jsou kolem miny?
18
00:00:57,175 --> 00:00:59,342
Dálkový sonar
spustil ten výbuch.
19
00:00:59,344 --> 00:01:01,945
Tenhle nemá takový výkon
a miny nám i tak zobrazí.
20
00:01:02,108 --> 00:01:05,081
V současnosti se snažíme
vyjednat propuštění rukojmích
21
00:01:05,083 --> 00:01:07,150
a to jak přímo
........