1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
Překlad: tedy.ka
2
00:01:00,880 --> 00:01:03,793
Už mě nebaví
tohle tvé neustálé sekýrování.
3
00:01:03,920 --> 00:01:05,336
Je to jako by ses stávala
jednou ze svých sester.
4
00:01:05,360 --> 00:01:08,096
A mě zase nebaví to tvoje pití
a litování se.
5
00:01:08,120 --> 00:01:09,553
Litování se?
6
00:01:09,680 --> 00:01:12,353
<i>Budu mechanik tvého srdce...</i>
7
00:01:12,480 --> 00:01:14,056
Polovina téhle země nemá práci.
8
00:01:14,080 --> 00:01:15,229
Nejsi tak výjimečný.
9
00:01:15,360 --> 00:01:17,112
Nech mě jít pryč.
10
00:01:17,240 --> 00:01:19,629
<i>A s hasákem tě rozeberu...</i>
11
00:01:19,760 --> 00:01:21,079
Je to zatraceně můj dům.
12
00:01:21,200 --> 00:01:23,031
Tvůj dům? Skvělý.
13
00:01:23,160 --> 00:01:25,441
Platím hypotéku 15 let.
14
00:01:25,560 --> 00:01:28,199
Kdybychom neměli společně hypotéku,
opustila bych tě.
15
00:01:28,320 --> 00:01:30,515
<i>Kdybychom neměli společně hypotéku,</i>
16
00:01:30,640 --> 00:01:32,870
<i>opustila bych tě...</i>
17
00:01:35,520 --> 00:01:36,919
Mám toho dost.
18
00:01:37,040 --> 00:01:38,680
Tak do toho, odejdi,
kdykoliv budeš chtít.
19
00:01:38,800 --> 00:01:41,360
<i>Tak do toho, odejdi,
kdykoliv budeš chtít...</i>
20
00:01:41,480 --> 00:01:43,198
Tak jdi, ty hloupá mrcho.
21
00:01:43,320 --> 00:01:45,788
<i>Ty hloupá mrcho...</i>
22
00:01:45,920 --> 00:01:47,736
Přestože stále nejsou přesné údaje,
23
00:01:47,760 --> 00:01:49,910
kolik mladých Irů přichází
do Londýna hledat práci,
24
........