1
00:00:02,794 --> 00:00:06,154
<i> synchro a překlad: f1nc0 </i>

2
00:00:28,874 --> 00:00:31,293
<i>Tohle změní všechno.</i>

3
00:00:37,337 --> 00:00:41,127
<b> 4x06 (3x32) - Zbavit se Posedlosti</b>

4
00:00:40,005 --> 00:00:43,440
Dobrá, Meatlug, tak máme to.
Hodná holka.

5
00:00:44,969 --> 00:00:46,220
Víš, co jsem si právě uvědomil?

6
00:00:46,303 --> 00:00:49,223
Tohle je novej rekord
ve výrobě Gronckle oceli.

7
00:00:49,306 --> 00:00:52,893
A kdopak je ta mašina co ho dělá?
Ano, ty.

8
00:00:52,977 --> 00:00:55,187
No a co.
Kdyby nebylo tady Hookfanga,

9
00:00:55,271 --> 00:00:57,773
byla by to jenom hromada
vyvrhnutého kovu k ničemu.

10
00:00:57,857 --> 00:00:59,525
No, a kdyby nebylo Barfe a Belche ...

11
00:01:01,110 --> 00:01:02,987
- My na tohle nejsme.
- Jo.

12
00:01:13,455 --> 00:01:17,084
Hele, Škyťáku? Myslím, že tady
Meatlug by bodla malá přestávka.

13
00:01:17,168 --> 00:01:19,295
Začíná ztrácet svůj dávivý reflex.

14
00:01:19,378 --> 00:01:22,715
Asi nakonec tá malá mašina
není tak dokonalá jak se zdála.

15
00:01:22,798 --> 00:01:24,550
A zkontrolovals svýho draka?

16
00:01:24,633 --> 00:01:26,719
Ta obří trouba taky
nevypadá příliš živě.

17
00:01:26,802 --> 00:01:27,887
Co?

18
00:01:34,393 --> 00:01:37,605
- Uf, co to bylo?
- Opravdu? Ty taky, brácho?

19
00:01:38,814 --> 00:01:42,085
Tak jo, a dost!
Draci, všichni do svých rohů!

20
00:01:42,985 --> 00:01:44,904
Hele, Škyťáku.
Věděls, že hlavou dolů

21
00:01:44,987 --> 00:01:48,073
máš spíš kovovou paži
jako kovovou haksnu?

22
00:01:49,950 --> 00:01:52,203
Co se to tady děje?
........