1
00:00:08,732 --> 00:00:11,266
Je to docela tvrdý oříšek.

2
00:00:16,128 --> 00:00:19,874
Je dost velký na to, aby z něj šel
strach, ale víme, jak na něj.

3
00:00:33,252 --> 00:00:34,453
Nechte nás, prosím.

4
00:00:39,716 --> 00:00:41,025
Henry Dawkins?

5
00:00:45,232 --> 00:00:48,401
Narozen v Londýně,
komplic Isaaca Ketchama.

6
00:00:48,436 --> 00:00:52,037
Pokud komplicem myslíte toho,
kdo mě sem zavřel.

7
00:00:52,724 --> 00:00:54,773
Nikdy jste během soudu
neřekl, že jste nevinný.

8
00:00:54,809 --> 00:00:56,874
To jsem měl udělat?

9
00:00:57,213 --> 00:00:59,010
Kde jste byl, pane?

10
00:00:59,535 --> 00:01:01,312
Mám moc, abych vás odsud

11
00:01:01,348 --> 00:01:03,388
dostal, a to okamžitě.

12
00:01:04,534 --> 00:01:06,029
Ale nejprve potřebuji pravdu.

13
00:01:07,596 --> 00:01:09,620
Udělal jste to, co se tvrdí?

14
00:01:09,656 --> 00:01:10,860
Proč?

15
00:01:12,444 --> 00:01:14,156
Protože potřebuji,
abyste to udělal znova.

16
00:01:38,282 --> 00:01:40,082
Majore.

17
00:01:52,062 --> 00:01:54,396
Není pochyb,
že bude dvojité vydání.

18
00:01:54,431 --> 00:01:56,832
Zajímalo by mě,
jaké mají novinky.

19
00:01:56,867 --> 00:01:59,434
Pan Rivington má ve zvyku

20
00:01:59,470 --> 00:02:02,371
vydávat zprávy dřív,
než se stanou.

21
00:02:02,406 --> 00:02:05,439
Možná očekává
nějaké velké vítězství.

22
00:02:05,475 --> 00:02:08,476
O ničem takovém jsem neslyšel.

23
00:02:08,511 --> 00:02:10,978
Je skoro zima, proboha.
........