1
00:00:01,590 --> 00:00:03,296
<i>Narodili jsme se ve vesmíru.</i>

2
00:00:03,945 --> 00:00:07,642
<i>Řekli nám, že země
je neobydlená, ale spletli se</i>

3
00:00:07,822 --> 00:00:10,988
<i>a my bojovali o své životy
od chvíle, co jsme přistáli.</i>

4
00:00:12,311 --> 00:00:14,029
<i>Některé z nás to zlomilo,</i>

5
00:00:14,542 --> 00:00:16,542
<i>ale většina
z nás je stále tady,</i>

6
00:00:16,704 --> 00:00:18,850
<i>pátrá po ostatních
přeživších z Archy.</i>

7
00:00:19,029 --> 00:00:23,355
<i>Z divočiny se snažíme vybudovat
něco reálného a trvalého. Domov.</i>

8
00:00:23,669 --> 00:00:25,511
<i>Naši vůdci věří,
že abychom přežili,</i>

9
00:00:25,512 --> 00:00:27,773
<i>musíme udržovat
příměří se Zemšťany,</i>

10
00:00:28,527 --> 00:00:31,799
<i>ale tady je mír cizí pojem.</i>

11
00:00:32,289 --> 00:00:33,982
Důvod tohoto
shromáždění se změnil.

12
00:00:34,200 --> 00:00:36,764
Nejsme tu, abychom
vyjednali dohodu se Skaikru,

13
00:00:36,951 --> 00:00:40,200
ale abychom je
uvítali v naší koalici.

14
00:00:41,418 --> 00:00:45,064
Vzít lidi do Mount Weather
ohrozilo celý náš plán.

15
00:00:51,218 --> 00:00:52,923
Zemšťané
napadli Mount Weather.

16
00:00:53,064 --> 00:00:57,115
Ledoví udělali to,
na co byla Lexa příliš slabá.

17
00:00:58,345 --> 00:00:59,666
<i>Má královno.</i>

18
00:00:59,974 --> 00:01:01,897
<i>Máš svou válku.</i>

19
00:01:05,781 --> 00:01:07,952
Velvyslanci koalice,

20
00:01:08,672 --> 00:01:10,569
dnes ctíme naši smlouvu.

21
00:01:11,223 --> 00:01:13,787
Klan, který stojí
proti jednomu z nás,

22
00:01:14,082 --> 00:01:15,800
........