1
00:00:00,058 --> 00:00:02,410
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,445 --> 00:00:04,312
Nikdo o něm nic neví.
3
00:00:04,347 --> 00:00:07,180
- Chceš ho jen proto, že ho
nemůžeš mít. - Máme spojení.
4
00:00:08,750 --> 00:00:10,300
Někdo nechtěl,
abychom to našli.
5
00:00:10,380 --> 00:00:12,620
- Co je to za bednu?
- Je to připomínka.
6
00:00:13,750 --> 00:00:18,190
Včera jsem měla zlý sen.
Byli tam lidé s maskami.
7
00:00:18,328 --> 00:00:21,810
Myslím, že prováděli
nějaký rituál. Amy!
8
00:00:21,860 --> 00:00:24,130
Vypadá to, že jsme
se spletli. Je to ona.
9
00:00:30,500 --> 00:00:33,000
CHICAGO, 1978
10
00:00:35,345 --> 00:00:39,080
Andreo, zničíš mi podlahu.
11
00:00:39,316 --> 00:00:42,684
Podívej se na sebe.
Cos to dělala?
12
00:00:42,719 --> 00:00:44,630
Koukni, mami. Koukni,
co jsem namalovala.
13
00:00:44,630 --> 00:00:47,488
Paní Walkerová chtěla,
ať nakreslíme sami sebe.
14
00:00:48,720 --> 00:00:50,820
Autoportrét? Ukaž ho mámě.
15
00:00:52,820 --> 00:00:54,620
Tohle je tvůj obrázek?
16
00:00:56,730 --> 00:00:59,267
Ale to je kluk.
17
00:00:59,400 --> 00:01:04,439
- Já jsem kluk.
- Nebuď hloupá.
18
00:01:04,474 --> 00:01:09,310
Jsi moje nádherná
malá Andrea a vždycky budeš.
19
00:01:11,314 --> 00:01:13,247
Nemůžeš schovat,
co doopravdy jsi.
20
00:01:38,173 --> 00:01:40,670
Dead of Summer S01E04
Modern Love
21
00:01:40,670 --> 00:01:44,000
Překlad: LadyAlex, komcus
korekce: komcus
edna.cz/dead-of-summer
22
........