1
00:00:02,794 --> 00:00:06,154
<i> synchro a překlad: f1nc0 </i>

2
00:00:28,865 --> 00:00:31,326
<i>Tohle změní všechno.</i>

3
00:00:37,337 --> 00:00:40,900
<b> 4x07 (3x33) - "S Heather Nebo Bez"</b>

4
00:00:41,070 --> 00:00:42,471
<i>- Juhů. Jo!
- Jo!</i>

5
00:00:43,556 --> 00:00:44,598
No tak lidi.

6
00:00:44,682 --> 00:00:47,435
Chcete mi říct, že tři Dračí jezdci
na dvou obrovských dracích

7
00:00:47,518 --> 00:00:49,812
nedokážou chytit jednoho
zpropadenýho Terroráčka?

8
00:00:49,895 --> 00:00:52,523
Hele, nevšimla sis
náhodou jak je chytrej?

9
00:00:52,607 --> 00:00:54,567
Je mnohem chytřejší než Tuffnut.

10
00:00:54,650 --> 00:00:57,028
- Jo! Mnohem chytřejší.
- To jo.

11
00:00:59,864 --> 00:01:02,283
Támhle je!
Mířil do Fishlegovy chajdy.

12
00:01:09,290 --> 00:01:11,917
Hezké vidět tyhle tři
jak trénují zcela samostatně.

13
00:01:12,001 --> 00:01:14,612
I když asi ne zrovna tuhle trojku, co?

14
00:01:16,672 --> 00:01:18,007
Dělej.

15
00:01:18,090 --> 00:01:19,300
No tak, prcku!

16
00:01:19,383 --> 00:01:22,519
- Ne tak rychle, ty tajnůstkář.
- Au!

17
00:01:26,140 --> 00:01:28,768
Hej, hej, hej! Hej!
Co vy tři tady vyvádíte?

18
00:01:28,851 --> 00:01:31,228
A proč se všichni válíte po Fishlegovi?

19
00:01:32,646 --> 00:01:34,023
To je v pořádku. Opravdu.

20
00:01:34,106 --> 00:01:36,483
Tady Fishmistr poslední dobou dostává

21
00:01:36,484 --> 00:01:39,261
pořádnou haldu pošty od Terroráčků.

22
00:01:40,363 --> 00:01:44,033
- A protože my jsme nic neposílali...
- Nabízí se otázka,

23
00:01:44,116 --> 00:01:46,619
........