1
00:01:45,564 --> 00:01:48,984
- Jak se máš?
- Dobře. Co ty?

2
00:02:06,084 --> 00:02:08,754
Děláš si srandu
z mýho přízvuku.

3
00:02:08,754 --> 00:02:10,047
Nedělám!

4
00:03:53,317 --> 00:03:55,068
<i>Přerušujeme dnešní program,</i>

5
00:03:55,068 --> 00:04:00,115
<i>abychom informovali o rozsáhlém
výpadku elektřiny na východním pobřeží.</i>

6
00:04:00,115 --> 00:04:01,700
<i>Co je disociativní fuga?</i>

7
00:04:01,700 --> 00:04:06,079
<i>Něco jako amnézie,
která trvá dlouho.</i>

8
00:04:06,079 --> 00:04:07,831
<i>Disociativní fuga:</i>

9
00:04:07,831 --> 00:04:10,792
<i>Když amnézie
pokračuje delší dobu,</i>

10
00:04:10,792 --> 00:04:13,837
<i>postižený
může začít nový život,</i>

11
00:04:13,837 --> 00:04:17,674
<i>který nijak nesouvisí
s jeho předchozí situací.</i>

12
00:04:17,674 --> 00:04:20,802
<i>Tato reakce
se nazývá disociativní fuga.</i>

13
00:04:25,182 --> 00:04:26,642
Elii.

14
00:04:39,821 --> 00:04:41,698
Proč nemám žádný signál?

15
00:04:41,698 --> 00:04:42,699
<i>Zapnout hudbu!</i>

16
00:04:42,699 --> 00:04:44,493
<i>Nahodit proud!</i>

17
00:04:44,493 --> 00:04:45,619
Tati?

18
00:04:45,619 --> 00:04:47,871
<i>Nahodit proud!</i>

19
00:04:47,871 --> 00:04:48,872
Co solární panely?

20
00:04:48,872 --> 00:04:51,041
- <i>Tati?</i>
- Kdy má přijít ten měnič?

21
00:04:51,041 --> 00:04:53,877
Už tu měl být před čtyřmi týdny.
Až budu zase ve městě, řeknu si o něj.

22
00:04:53,877 --> 00:04:56,547
Ve čtvrtek mám zkoušku.
Musím se učit.

23
........