1
00:00:06,000 --> 00:00:07,500
=== přeložil: gnolf ===
2
00:00:10,576 --> 00:00:15,540
Heinz. Heinz.
Raz, dva, tři, Heinz.
3
00:00:15,640 --> 00:00:18,970
Ano? Vše jasné?
Slyšíte mě všichni. A obraz?
4
00:00:19,720 --> 00:00:25,690
Žádný obraz. Děti, to je důležité.
Teď chvíli nezlobte. Jo?
5
00:00:52,090 --> 00:00:58,800
Ano, Děti, co bych měl říct?
Vše nejlepší! Ne?
6
00:00:58,900 --> 00:01:04,230
Na mě se šklebí slunce z každé skuliny,
říkám někdy.
7
00:01:05,900 --> 00:01:08,640
Ano, pan Stromberg! Dobrý den.
Dobrý den.
8
00:01:08,740 --> 00:01:12,520
Je to jako kdyby Rembrandt
seděl dlouhé roky v orchestru a myslel si:
9
00:01:12,620 --> 00:01:14,140
"Ó, hraji na hovno!",
10
00:01:14,240 --> 00:01:16,520
a potom řekne jenom:
"Zkusím prostě malovat."
11
00:01:16,620 --> 00:01:20,120
Bum! To je potom hned jiná podoba dějin.
12
00:01:21,120 --> 00:01:25,330
A to je teď tady
prakticky můj ateliér.
13
00:01:27,460 --> 00:01:30,140
Bože, ó, Bože, když já to
všechno měl vědět dříve...
14
00:01:30,200 --> 00:01:34,130
Kdyby, chyby. Kdyby byla
moje babička autobusem, uměla by troubit.
15
00:01:34,230 --> 00:01:36,810
Prostě jsem to neuměl lépe.
16
00:01:41,149 --> 00:01:45,049
O tři měsíce dříve...
17
00:02:30,150 --> 00:02:34,980
Co říká vládě německé,
tady naše práce - škod regulace.
18
00:02:36,240 --> 00:02:40,280
Pracujem tu všichni vesele
a zákazníci jsou vždy cool.
19
00:02:40,990 --> 00:02:44,940
Pozor milé dámy a pánové,
vítejte v CAPITOL.
20
00:02:45,040 --> 00:02:47,040
1, 2, 3...
21
00:02:47,370 --> 00:02:52,130
Kancelář je naším chrámem.
- Naše slova hltá program Word.
22
........