1
00:00:00,261 --> 00:00:08,149
..:: Orange Is the New Black S04E10 ::..
..:: Zajíc, lebka, zajíc, lebka ::..

2
00:00:08,270 --> 00:00:14,293
Překlad: Burger, Pajky
Korekce: Jolinar

3
00:00:14,413 --> 00:00:20,843
www.neXtWeek.cz

4
00:01:16,584 --> 00:01:18,695
Vstávejte Diazová, je to tu.

5
00:01:19,628 --> 00:01:21,052
Za chvilku jste doma.

6
00:01:25,149 --> 00:01:27,789
Nechala jsem ti svoji soupravu laků.

7
00:01:28,304 --> 00:01:29,433
12 barev...

8
00:01:29,847 --> 00:01:32,125
a v žádným nejsou
roztavený Skittlesky.

9
00:01:32,767 --> 00:01:34,310
Nehty jsou tvoje parketa.

10
00:01:34,393 --> 00:01:35,997
A co? To je jako nebudeš dělat?

11
00:01:36,545 --> 00:01:38,202
Kresli malý obrázky...

12
00:01:38,397 --> 00:01:40,817
nebo ozdob nějakou
vázu nebo něco, nevim.

13
00:01:40,900 --> 00:01:42,819
Nemáš bejt ty ta kreativní?

14
00:01:42,902 --> 00:01:45,011
Tak jo, díky.

15
00:01:45,868 --> 00:01:48,258
A tobě sem nechala
podvlíkačky a čepici.

16
00:01:49,146 --> 00:01:52,546
Ty je nechceš?
V Bronxu je taky zima.

17
00:01:53,538 --> 00:01:56,291
Škrábou.
Plus je posral pták.

18
00:01:59,281 --> 00:02:01,994
Může seběhnout někdo sem dolů?
Dveře jsou zamčené.

19
00:02:02,115 --> 00:02:03,771
To jako vážně?

20
00:02:07,259 --> 00:02:12,515
Minulý týden jsme propouštěli
jinou Hispánku, o půlnoci.

21
00:02:12,599 --> 00:02:15,483
Nikdo pro ni nepřijel,
tak se vydala pěšky po silnici.

22
00:02:16,143 --> 00:02:17,650
Asi se snažila
někoho stopnout,

23
........