1
00:00:38,048 --> 00:00:41,381
KLID NOCI

2
00:03:11,454 --> 00:03:17,082
Doktore myslím že bych vám měl říct,
že tohle bude naše poslední sezení.

3
00:03:18,647 --> 00:03:20,421
Dostal jsem včera padáka.

4
00:03:20,839 --> 00:03:22,403
K čemu to je dobré...

5
00:03:25,637 --> 00:03:27,410
Stejně si to už nebudu moci dovolit.

6
00:03:27,411 --> 00:03:28,454
Pane Harrisi...

7
00:03:28,455 --> 00:03:31,375
...myslíte, že toho teď necháme
jen proto...

8
00:03:31,481 --> 00:03:33,670
...že si to nemůžeme dovolit?

9
00:03:37,530 --> 00:03:39,512
Probereme si to
při příští návštěvě.

10
00:03:43,059 --> 00:03:43,893
Jistě.

11
00:03:46,397 --> 00:03:47,856
Příští čtvrtek
ve čtyři?

12
00:03:47,962 --> 00:03:49,423
Fajn.

13
00:04:03,294 --> 00:04:04,541
<i>Doktore, tady je Nick Day...</i>

14
00:04:04,646 --> 00:04:07,775
<i>Nemohu zítra v jedenáct přijít,
uvidíme se příští týden.</i>

15
00:04:09,757 --> 00:04:11,317
<i>Ahoj Same, tady Sára.</i>

16
00:04:11,428 --> 00:04:14,869
<i>Chci ti jen říct, že rozvod
je už potvrzený.</i>

17
00:04:14,974 --> 00:04:18,416
<i>Doufám, že se ti líbí
tvůj nový byt.</i>

18
00:04:18,521 --> 00:04:19,668
<i>Kdybys něco potřebo...</i>

19
00:04:31,767 --> 00:04:33,535
<i>Svělé, Jim Hanlon využívá místa...</i>

20
00:04:33,641 --> 00:04:34,789
<i>u postranní lajny...</i>

21
00:04:35,937 --> 00:04:39,165
<i>a letí jako střela do útoku.
jeho hra připomíná hladovějícího psa,</i>

22
00:04:39,274 --> 00:04:43,964
<i>který je pevně rozhodnut
smést všechno co mu stojí v cestě.</i>

23
00:04:43,965 --> 00:04:46,260
<i>Malcolm se mu marně stavěl
........