1
00:01:08,832 --> 00:01:12,712
The Secret S01E01
přeložil Sizok

2
00:01:13,671 --> 00:01:18,912
Následující je dramatizací skutečných událostí,
jenž se odehrály v Coleraine, v období let 1990-2011

3
00:02:22,399 --> 00:02:24,731
Překrásně, Coline. Díky.
Překrásné.

4
00:02:25,639 --> 00:02:30,258
Coline, teď budu během celého
kázání podupávat nohou.

5
00:02:30,239 --> 00:02:32,333
Výborně.

6
00:02:32,319 --> 00:02:36,540
Co znamená pro Baptisty kostel?

7
00:02:37,759 --> 00:02:42,333
Není to jenom tato budova,
ale je to společnost,

8
00:02:42,319 --> 00:02:46,574
a členové církve, kteří mají nejen
rozšiřovat Kristovo království,

9
00:02:46,559 --> 00:02:51,497
ale i lásku ke svému bližnímu
a pomoc mezi sebou navzájem,

10
00:02:52,039 --> 00:02:54,053
bez ohledu na cenu.

11
00:02:58,919 --> 00:03:00,341
Táta je zpátky.

12
00:03:00,319 --> 00:03:04,461
- Umýt, umýt, umýt, umýt.
- Podívej, smrdíš jako zmoklý pes.

13
00:03:04,439 --> 00:03:07,056
Dneska ráno potřebuje budoucí
matka tvou pomoc.

14
00:03:07,039 --> 00:03:09,178
Co nevíš? No tak, jez.

15
00:03:09,159 --> 00:03:12,652
- Zabalila jsem ti svačinu.
- Lauren taky? - Ano.

16
00:03:12,639 --> 00:03:14,778
- Chceš housku?
- Ano.

17
00:03:17,399 --> 00:03:20,016
- Se šunkou a sýrem? - Ano.
- Zavezu je dneska do školy.

18
00:03:21,559 --> 00:03:24,051
- A zná táta cestu?
- Určitě ne.

19
00:03:24,039 --> 00:03:27,737
- Už byste měli s tou snídaní skončit.
- Už jsem všechno snědl. - Hodný kluk.

20
00:03:27,719 --> 00:03:30,939
- Máte pět minut. Připravte se
jinak přijdeme pozdě. - Ano, pane!

21
00:03:30,919 --> 00:03:32,694
Ano, pane!

22
........