1
00:00:01,532 --> 00:00:05,269
Pozri, viem ako to vyzerá,
ale zadnie klame.

2
00:00:05,294 --> 00:00:08,257
Eddy, Nie! Prestaň!

3
00:00:08,282 --> 00:00:11,982
Na toho medveďa som minul 60 dolárov!
60 dolárov!

4
00:00:12,007 --> 00:00:15,451
A vrátim sa z golfu a vidím
ako ma podvádzaš so Shadeom!

5
00:00:15,476 --> 00:00:18,665
S Mattom Shadeom.

6
00:00:19,655 --> 00:00:22,288
Shadow. Ha!

7
00:00:22,313 --> 00:00:24,904
Bol som tam na tom zápase,
keď si vo finále odstavil Gilmoura.

8
00:00:24,929 --> 00:00:27,464
Dal si mu zabrať,
až to jednoducho nezvládol.

9
00:00:27,489 --> 00:00:29,877
Tak, tak. Gilmour.

10
00:00:29,902 --> 00:00:34,048
- Bol to majstrovský výkon.
- Vďaka, Ed. Vážim si to.

11
00:00:37,512 --> 00:00:42,009
- Poďme, Ref!
- Hej, 32!

12
00:00:43,218 --> 00:00:46,043
Čo to bolo? Pozeraj sa!

13
00:00:46,963 --> 00:00:50,687
- Do toho!
- Poďme, poďme! Ideš, Cory!

14
00:00:56,442 --> 00:00:59,820
- To je môj chlapec!
- Vlastne, je to tvoj syn.

15
00:00:59,845 --> 00:01:01,574
Super, Cory! Whoo!

16
00:01:01,599 --> 00:01:04,325
keby hral takto stále,
Vybrali by ho už hneď v prvom kole.

17
00:01:09,222 --> 00:01:11,990
Ahá, Dougie Gilmour!

18
00:01:12,025 --> 00:01:14,626
- Shadow.
- No tak, kámo,

19
00:01:14,661 --> 00:01:17,237
hádam nie si stále nahnevaný
na to nedorozumenie v Albuquerque.

20
00:01:17,262 --> 00:01:20,264
Myslel som si, že sme sa dohodli na tom,
že to čo sa stalo Albuquerque, sa nikdy nestalo.

21
00:01:22,494 --> 00:01:24,628
- Tvoj chalan vyzerá dobre.
- Hej, vďaka.

22
00:01:24,653 --> 00:01:27,021
........