1
00:00:00,200 --> 00:00:01,719
Drama je zaleženo na událostech
skutečných lidí.

2
00:00:01,720 --> 00:00:03,495
Některé postavy,
události a časové osy

3
00:00:03,596 --> 00:00:05,600
byly vytvořené nebo změněné
pro dramatický efekt.

1
00:00:06,540 --> 00:00:09,509
Příští úterý je 25. duben.

2
00:00:09,511 --> 00:00:12,412
Rok od vylodění na Gallipoli.

3
00:00:12,414 --> 00:00:14,647
Rok? Už?

4
00:00:14,649 --> 00:00:17,550
Nemyslím si, že porazíme Němce dříve,

5
00:00:17,552 --> 00:00:19,419
než ty se zamiluješ do pana Dooleyho.

6
00:00:19,421 --> 00:00:21,287
Láska? Neviděla jsi Harryho týdny.

7
00:00:21,289 --> 00:00:22,955
Nevíš ani, jestli je naživu.

8
00:00:22,957 --> 00:00:25,558
Pan Dooley je pryč.

9
00:00:25,560 --> 00:00:27,393
Byl vybrán pro trénink na důstojníka.

10
00:00:27,395 --> 00:00:29,362
Olive! Dostala jsem telegram od Harryho.

11
00:00:29,364 --> 00:00:32,598
Pojede přes Rouen.
Dnes uvidím Harryho.

12
00:00:32,600 --> 00:00:35,568
Tobě také hodně štěstí, srdíčko.

13
00:00:35,570 --> 00:00:37,437
Opouštím číslo 1 AGH.

14
00:00:37,439 --> 00:00:41,374
Vrchní sestra AIF v Austrálii má dovolenku.

15
00:00:41,376 --> 00:00:43,609
Budete nám chybět.

16
00:00:43,611 --> 00:00:45,011
Vrátím se.

17
00:00:45,013 --> 00:00:47,080
Víš, přihlásila jsem se jako dobrovolnice.

18
00:00:47,082 --> 00:00:49,315
- Pate!
- K obětím.

19
00:00:49,317 --> 00:00:52,318
Je to poblíž Trois Arbres.

20
00:00:52,320 --> 00:00:55,855
- Opatruj se.
- Byla bitva na místě zvaném Fromelles.

21
00:00:55,857 --> 00:00:57,090
........