1
00:00:55,816 --> 00:00:57,251
The Last Panthers S01E06
přeložil Sizok

2
00:01:26,840 --> 00:01:29,149
Dobrý den, pane.
Jak vám mohu pomoci?

3
00:01:30,160 --> 00:01:31,957
Řekni mu, ať odejde.

4
00:01:41,720 --> 00:01:43,073
Prosím.

5
00:01:55,000 --> 00:01:57,912
- Chci vypadat takto.
- Mm-hm.

6
00:02:07,720 --> 00:02:09,039
- Oh.
- Huh?

7
00:02:09,160 --> 00:02:11,674
- Vypadáš jako teplouš.
- Co Milan?

8
00:02:13,000 --> 00:02:16,913
Hledáme ho.
Poslouchej, co se týče té cesty...

9
00:02:17,920 --> 00:02:20,229
Nebyl jsem v Londýně už deset let.

10
00:02:21,240 --> 00:02:22,798
Vždycky z něho mám...

11
00:02:22,920 --> 00:02:24,638
...erekci.

12
00:02:24,760 --> 00:02:29,390
Nevím. Nelíbí se mi,
že je nás tak málo.

13
00:02:30,520 --> 00:02:35,150
Neboj se, Miki. Bude fajn.
Je to nový začátek.

14
00:02:37,640 --> 00:02:38,675
Dobře.

15
00:03:10,360 --> 00:03:12,874
Khalile, o co jde?
Vystrašil jsi nás.

16
00:03:13,000 --> 00:03:15,468
To nic. Není čeho se bát.

17
00:03:15,600 --> 00:03:19,354
Řekl jsi, ať se sbalíme.
Nevíme, kam jedeme. A my se nemáme bát?

18
00:03:41,880 --> 00:03:46,795
Loď. Ty nás chceš dát na loď?
Kam poplujeme?

19
00:03:52,600 --> 00:03:56,559
- Řekl jsem ti, ať tu nechodíš, jak chceš.
- Chtěl jsem tu být.

20
00:04:04,560 --> 00:04:05,709
Ahoj.

21
00:04:08,240 --> 00:04:12,358
Já vím, že mě nechceš, mami, vidět.
Ale já to potřebuji zkontrolovat.

22
00:04:13,400 --> 00:04:17,188
- Ujistit se, že jste v bezpečí.
........