1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>Angel Eyes
přeložila Polly6106</i>

2
00:00:04,700 --> 00:00:06,540
<i>Epizoda 15</i>

3
00:00:18,410 --> 00:00:20,710
<i>Na co chceš, abych se ptal?</i>

4
00:00:20,710 --> 00:00:23,440
Že jsi mojí matku neoživoval,

5
00:00:23,440 --> 00:00:26,050
ale že jsi jí sundal kyslíkovou masku
a zabil ji?

6
00:00:26,050 --> 00:00:29,520
Že nejsi otec,
který mě vychoval s láskou,

7
00:00:29,520 --> 00:00:33,840
ale vrah, který se snažil
zlehčit svůj hřích?

8
00:00:35,250 --> 00:00:40,310
Že je to celé kvůli tvému sobectví,
abys dal své dceři oči?

9
00:01:41,530 --> 00:01:43,840
<i>Pro Soo Wan</i>

10
00:01:51,620 --> 00:01:53,320
Soo Wan...

11
00:01:54,840 --> 00:01:56,750
Yoon Soo Wan, co se děje?

12
00:01:56,750 --> 00:01:59,130
- Min Soo...
- Jo?

13
00:01:59,130 --> 00:02:01,400
Chci se na něco zeptat.

14
00:02:01,400 --> 00:02:05,300
O co jde? Měla jsi zavolat
nebo počkat do zítra.

15
00:02:05,300 --> 00:02:07,560
Proč jsi sem přišla?

16
00:02:07,560 --> 00:02:14,500
Co kdybych... kdybych potřebovala
orgán pro Dong Jooa a zabila bych tě.

17
00:02:14,500 --> 00:02:15,500
Co?

18
00:02:15,500 --> 00:02:17,200
Jaký je to zločin?

19
00:02:17,200 --> 00:02:18,750
Vražda.

20
00:02:18,750 --> 00:02:21,110
Nemáš lepší příklad?

21
00:02:21,110 --> 00:02:23,530
Jaký je trest za vraždu?

22
00:02:23,530 --> 00:02:26,170
Něco mezi pěti lety vězení
a trestem smrti.

23
00:02:27,890 --> 00:02:30,450
- To je málo.
........