1
00:00:29,620 --> 00:00:32,660
JSI NAŽIVU

2
00:00:42,320 --> 00:00:44,200
Ahoj.

3
00:00:45,180 --> 00:00:46,980
Ahoj, chlapče.

4
00:00:50,220 --> 00:00:52,120
Jsi v pořádku.

5
00:00:55,220 --> 00:00:57,300
Jsi v pořádku.

6
00:00:59,660 --> 00:01:01,280
Pojď sem.

7
00:01:02,200 --> 00:01:06,020
Jsi naživu.

8
00:02:01,060 --> 00:02:03,360
Glenn se ještě nevrátil.
Musím tam být pro Maggie.

9
00:02:03,380 --> 00:02:05,710
- Řekl jsem ne.
- Carle.

10
00:02:05,760 --> 00:02:09,380
Předtím jsi neměla pravdu. Tohle místo
není tak velké, aby se nedalo ochránit.

11
00:02:09,420 --> 00:02:11,820
Ty tu musíš zůstat
a pomoct to tu ochránit.

12
00:02:11,840 --> 00:02:15,440
Tohle místo je připraveno.
Víš, že většina z nás byla vytrénována.

13
00:02:15,640 --> 00:02:18,060
Kdyby ses obával útoku,
tak bys neodcházel.

14
00:02:18,080 --> 00:02:19,960
Víš, jak daleko Hilltop je?

15
00:02:19,980 --> 00:02:21,880
Víš, co se může stát?

16
00:02:23,640 --> 00:02:25,720
<i>Ti Spasitelé jsou tam venku.</i>

17
00:02:26,200 --> 00:02:28,180
<i>Víš, co udělali Denise,</i>

18
00:02:28,220 --> 00:02:31,900
<i>co chtěli udělat Maggie, Carol,</i>

19
00:02:32,120 --> 00:02:35,180
<i>Darylovi, Rositě a Eugeneovi.</i>

20
00:02:37,020 --> 00:02:38,820
To se ti nestane, jasný?

21
00:02:38,880 --> 00:02:40,720
Nedovolím to.

22
00:02:53,120 --> 00:02:54,700
Nějaká změna?

23
00:02:54,780 --> 00:02:57,520
- Je to čím dál horší.
- Dobrá volba pro převoz.

24
........