1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
www.horrorplace.org
www.titulky.com
2
00:00:10,100 --> 00:00:15,100
Přeložil: hladass
3
00:00:46,631 --> 00:00:57,508
THE GHOST CAT
OF OTAMA POND
4
00:01:02,513 --> 00:01:06,847
Podle příběhu Sotoo Tachibany
5
00:01:57,769 --> 00:02:02,138
Tadahiko! Zase jsme
se vrátili k tomuhle rybníku!
6
00:02:02,306 --> 00:02:03,864
Je to divné...
7
00:02:04,509 --> 00:02:06,568
Proč jsme skončili tady?
8
00:02:06,744 --> 00:02:08,211
Jsem vyčerpaná!
9
00:02:08,379 --> 00:02:10,745
Musíme se odsud dostat.
10
00:02:11,315 --> 00:02:16,651
Pokud přijdeme po setmění,
můj otec nám možná nedovolí se vzít.
11
00:02:17,088 --> 00:02:18,112
Ano.
12
00:02:18,556 --> 00:02:19,545
Pojď.
13
00:02:54,325 --> 00:02:55,815
Jsme tady znovu!
14
00:03:08,973 --> 00:03:10,873
Už nemohu chodit!
15
00:03:11,142 --> 00:03:12,905
Tohle je divné!
16
00:03:13,711 --> 00:03:15,941
Nemohu uvěřit,
že jsem se tady ztratil.
17
00:03:17,048 --> 00:03:19,346
Když jsem byl dítě,
chodil jsem sem neustále.
18
00:03:19,517 --> 00:03:22,953
Říkala jsem ti,
ať počkáme na autobus!
19
00:03:23,120 --> 00:03:25,020
Na to už je teď pozdě.
20
00:03:25,356 --> 00:03:27,950
A nemůžeme zde strávit noc.
21
00:03:28,259 --> 00:03:31,285
Pojď, Keiko!
22
00:03:31,462 --> 00:03:33,225
Nemohu!
23
00:03:34,966 --> 00:03:40,871
Myslíš, že se něco snaží,
abychom se ztratili?
........