1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
www.horrorplace.org
www.titulky.com

2
00:00:10,100 --> 00:00:15,100
Přeložil: hladass

3
00:00:46,631 --> 00:00:57,508
THE GHOST CAT
OF OTAMA POND

4
00:01:02,513 --> 00:01:06,847
Podle příběhu Sotoo Tachibany

5
00:01:57,769 --> 00:02:02,138
Tadahiko! Zase jsme
se vrátili k tomuhle rybníku!

6
00:02:02,306 --> 00:02:03,864
Je to divné...

7
00:02:04,509 --> 00:02:06,568
Proč jsme skončili tady?

8
00:02:06,744 --> 00:02:08,211
Jsem vyčerpaná!

9
00:02:08,379 --> 00:02:10,745
Musíme se odsud dostat.

10
00:02:11,315 --> 00:02:16,651
Pokud přijdeme po setmění,
můj otec nám možná nedovolí se vzít.

11
00:02:17,088 --> 00:02:18,112
Ano.

12
00:02:18,556 --> 00:02:19,545
Pojď.

13
00:02:54,325 --> 00:02:55,815
Jsme tady znovu!

14
00:03:08,973 --> 00:03:10,873
Už nemohu chodit!

15
00:03:11,142 --> 00:03:12,905
Tohle je divné!

16
00:03:13,711 --> 00:03:15,941
Nemohu uvěřit,
že jsem se tady ztratil.

17
00:03:17,048 --> 00:03:19,346
Když jsem byl dítě,
chodil jsem sem neustále.

18
00:03:19,517 --> 00:03:22,953
Říkala jsem ti,
ať počkáme na autobus!

19
00:03:23,120 --> 00:03:25,020
Na to už je teď pozdě.

20
00:03:25,356 --> 00:03:27,950
A nemůžeme zde strávit noc.

21
00:03:28,259 --> 00:03:31,285
Pojď, Keiko!

22
00:03:31,462 --> 00:03:33,225
Nemohu!

23
00:03:34,966 --> 00:03:40,871
Myslíš, že se něco snaží,
abychom se ztratili?

........