1
00:01:02,860 --> 00:01:05,980
Louder Than Bombs
Preklad : deanie

2
00:01:39,760 --> 00:01:40,690
Pozri.

3
00:01:41,840 --> 00:01:43,220
Rýchlo sa to naučíš.

4
00:01:43,240 --> 00:01:43,920
Hej.

5
00:01:48,920 --> 00:01:50,150
Dobre.

6
00:01:50,170 --> 00:01:51,410
Tu ťa máme.

7
00:01:55,720 --> 00:01:56,920
Kam si dal jedlo?

8
00:01:56,920 --> 00:01:58,080
Zomieram od hladu.

9
00:02:00,510 --> 00:02:05,060
Doriti... položil som ho ku dverám.

11
00:02:05,070 --> 00:02:05,930
Prepáč.

12
00:02:05,930 --> 00:02:07,170
Niečo ti prinesiem.

13
00:02:07,170 --> 00:02:07,970
Som v pohode.

14
00:02:08,360 --> 00:02:11,100
Nie. Si vyčerpaná a mala by si sa najesť.

16
00:02:11,100 --> 00:02:12,140
Niečo ti prinesiem.

17
00:02:12,140 --> 00:02:12,730
Oddýchni si.

18
00:02:12,730 --> 00:02:15,380
To, čo mi priniesli, bolo
skurvene nechutné.

19
00:02:15,380 --> 00:02:16,510
Viem, že bolo nechutné.

20
00:02:16,510 --> 00:02:17,310
Mohla by si pri dieťati...

21
00:02:17,500 --> 00:02:18,540
nepoužívať slovo kurva?

22
00:02:18,540 --> 00:02:21,440
Aspoň taký týždeň?


23
00:02:21,670 --> 00:02:23,160
- Čo myslíš?
- Iba týždeň.

24
00:02:23,180 --> 00:02:25,240
Jeden týždeň, dobre? Oddýchni si.

26
00:02:25,320 --> 00:02:26,380
Dobre.

27
00:02:27,650 --> 00:02:29,130
Hneď som späť, dobre?

........