1
00:00:01,739 --> 00:00:03,571
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,702 --> 00:00:05,085
Pohleďte, pánové.
3
00:00:05,147 --> 00:00:10,763
150 mikrogramů izotopu Plutonia 239.
4
00:00:11,094 --> 00:00:14,711
Vzorek je k dispozici Dr. Akleymu.
5
00:00:14,831 --> 00:00:16,971
Já mám k laborce klíče.
Můžu tě tam pustit.
6
00:00:17,432 --> 00:00:20,394
- Vážně?
- Co se to tu sakra děje?
7
00:00:21,502 --> 00:00:24,423
Využilas mě, abych vám dal plutonium.
8
00:00:24,588 --> 00:00:27,927
Dneska jsem na venkovní lince
měla Franka Wintera.
9
00:00:28,368 --> 00:00:32,313
Říkal, žes vzal něčí práci,
publikoval ji a vydával ji za svou.
10
00:00:32,372 --> 00:00:34,183
To je blbost, Abby.
11
00:00:34,266 --> 00:00:36,125
To jsou všechny šlapky?
12
00:00:36,608 --> 00:00:40,055
Vy geniální děti.
Pořád nad něčím přemýšlíte.
13
00:00:40,190 --> 00:00:42,241
Jednou za čas si zasloužíte
trochu zábavy.
14
00:00:42,478 --> 00:00:44,396
Když už sis to zaplatil...
15
00:00:49,900 --> 00:00:53,020
Tohle je chryzantéma,
měla by být bílá.
16
00:00:54,567 --> 00:00:56,696
Mé včely, jsou mrtvé.
17
00:00:57,240 --> 00:00:58,557
Všechny.
18
00:02:27,213 --> 00:02:29,264
Dobré ráno, Dr. Heisenbergu.
19
00:03:01,899 --> 00:03:06,878
<i>Manhattan 1x06
Acceptable Limits</i>
20
00:03:07,067 --> 00:03:11,968
<i>Překlad: Lucifrid
Korekce: Pam</i>
21
00:03:12,297 --> 00:03:17,214
<i>Odborný poradce: Zero
www.edna.cz/manhattan</i>
22
00:03:21,460 --> 00:03:22,691
Je opravdu velice sečtělá.
23
00:03:22,771 --> 00:03:25,821
........