1
00:00:00,626 --> 00:00:03,139
Před čtyřmi týdny:

2
00:01:05,716 --> 00:01:10,408
Hranice Vietnamu a Číny:

3
00:01:41,761 --> 00:01:44,351
Je to zmetek!

4
00:01:52,515 --> 00:01:54,342
Nevybouchla!

5
00:01:54,931 --> 00:01:56,681
Vyrobeno v Číně.

6
00:01:57,421 --> 00:01:59,833
Lame.

7
00:02:06,510 --> 00:02:09,611
Je to jako rudá chřika, objeví se znenadání

8
00:02:09,613 --> 00:02:12,314
a nakazí to všechny
s kterými přijde do styku.

9
00:02:13,917 --> 00:02:17,919
Oběti o otravě nemají ani tušení.

10
00:02:17,921 --> 00:02:21,056
Zaslechnou novinky...že lék dorazil,

11
00:02:21,058 --> 00:02:23,425
tak vyběhnou ze skrýše,

12
00:02:23,427 --> 00:02:25,961
opustí karanténu a bezpečná místa

13
00:02:25,963 --> 00:02:29,731
kvůli příslibu ochrany a bezpečí.

14
00:02:30,947 --> 00:02:34,415
Neví, že už jsou předem mrtví.

15
00:02:34,417 --> 00:02:39,287
A o to je ten klam hrozivější.

16
00:02:39,289 --> 00:02:43,892
Celým národům hrozí úplný zánik

17
00:02:43,894 --> 00:02:45,660
a oni sami o tom nevědí.

18
00:02:47,764 --> 00:02:51,599
Je to genocida.

19
00:02:51,601 --> 00:02:52,867
Pane, střela, kterou jsme našli,

20
00:02:52,869 --> 00:02:54,802
obsahovala dostatek jedu

21
00:02:54,804 --> 00:02:57,005
na infikování osob v oblasti až 20ti mil,

22
00:02:57,007 --> 00:02:58,406
v závislosti na povětrnostních podmínkách.

23
00:02:58,408 --> 00:03:00,375
Střely bývají strategicky
zacíleny do přístavu,

24
00:03:00,377 --> 00:03:02,143
kam má být doručený skutečný lék.

25
00:03:02,145 --> 00:03:04,946
........