1
00:00:00,063 --> 00:00:01,563
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,599 --> 00:00:05,334
Prý jsi odmítl klienta
za 2 miliardy dolarů.

3
00:00:05,335 --> 00:00:07,113
Je mi úplně jedno,
za kolik byl.

4
00:00:07,137 --> 00:00:08,970
Já Williama Suttera
zastupovat nebudu.

5
00:00:09,005 --> 00:00:10,472
<i>Nikoho jsem nezabil.</i>

6
00:00:10,507 --> 00:00:14,010
<i>Říkám to už dvanáct let
a můžu to dokázat.</i>

7
00:00:14,010 --> 00:00:15,977
<i>Chcete to
vzájemně zkusit, nebo ne?</i>

8
00:00:16,012 --> 00:00:20,016
Právě za mnou byl Sean Cahill.
Je šance dostat tě ven.

9
00:00:20,016 --> 00:00:21,182
V čem je háček?

10
00:00:21,218 --> 00:00:22,984
Musíš donášet na spolubydlícího.

11
00:00:23,019 --> 00:00:25,019
- Řekni mi pravdu.
- Nesouhlasí s tím.

12
00:00:25,055 --> 00:00:26,799
Ale on změní názor, Seane.

13
00:00:26,823 --> 00:00:29,724
Víš, za kolik nitek jsem
zatahal, aby to bylo možné?

14
00:00:29,759 --> 00:00:32,360
- Dostaneš mě ven, jak jsi slíbil.
- Nic jsem neslíbil.

15
00:00:32,395 --> 00:00:35,565
Šest týdnů, brácho.
A jestli mě nějak podrazíš,

16
00:00:35,565 --> 00:00:38,366
radši zalez do nějakýho
tmavýho kouta týhle věznice.

17
00:00:38,401 --> 00:00:40,551
Jak by se vám líbilo zrenovovat
můj letní dům v Hamptons?

18
00:00:40,870 --> 00:00:43,549
- Jste si jistý?
- Jistější než kdy dřív.

19
00:00:43,573 --> 00:00:45,485
Celou tu dobu
jsi ho chtěl přivést sem.

20
00:00:45,509 --> 00:00:49,188
- Protože takhle to vyjde.
- Tak proč jsi mi to neřekl?

21
00:00:49,212 --> 00:00:51,424
Protože bys okamžitě
chtěl využít Rachel.

........